Pintér Tibor (Tibor Pinter) Budapest, 1954. november 21. –
Kész
Az utolsó dúvadak
fakóba állnak.
Bárgyú mosollyal
adódunk át
a tarisznyaráknak.
Gotovo
Poslednje grabljivice
su već drugorazredne.
S osmehom bedaka
se pretvaramo
u oblik dekapodog raka.
Prevod: Fehér
Illés
Done
The last beasts of prey
standing spare.
With an imbecile smile
we are surrendered
to land-crabs.
Translated by N. Ullrich Katalin
Finito
Le ultime bestie feroci
battono la ritirata.
Con un sorriso tonto
ci consegniamo
al granchio comune.
Traduttore: Ibolya
Cikos
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése