Keresés ebben a blogban

2015. január 11., vasárnap

Szilágyi Domokos Halál árnyéka 5 – Senka smrti 5

Szilágyi Domokos
Nagysomkút, 1938. július 2. – Kolozsvár, 1976. november 2.

Halál árnyéka 5.

     Lázadás

     - hát mutasd meg, hogy nem igaz,
     azértsem igaz, sose volt,
     hogy az élet megdöglik, és
     nem igaz, hogy halott a holt,
     nem igaz, nem, nem, sose volt,
     hogy csupasz seb vagy, vakított
     szem, lefogott kéz, szótlan
     szolga, ki sután tűri sótlan
     sorsát;
                mutasd meg: nem igaz,
     hogy kutyakorbácsra születtél,
     s hogy beléd marjon a veszett tél,
     s a felhő higanyt záporozzon
     fejedre, s hogy sose maradjon
     estére annyi csöpp erőd,
     hogy lerúgd a rongy facipőt;
     hát mutasd meg, hogy nem igaz,
     hogy elintézhet egy süket
     legyintés; hogy nem számítasz
     annyit, mint a tetű, az eb.
     a félrelökött csizmatalp;
     mutasd meg, hogy a kínt, a jajt
     torkon tudod ragadni, és,
     ha egyebet nem, hát merész,
     szabad halált vívhatsz e rab
     életre, melyben mindened
     elorozták, s szíven harap,
     mint a macska a madarat,
     a kivetkőzött indulat;
     döntsd le vérgőzös istenek
     sziszegő-szuronyú szobrait,
     mutasd, mutasd meg, hogy amíg
     ereidben vér vánszorog,
     idegeiden fájdalom,
     nem hagyod, azértsem hagyod
     az ezerfejű gyalázatot
     sértetlen trónolni a romhalmazon,
     melyet épített;
     mutasd, mutasd meg, hogy tied
     az erő, bátorság, az ész,
     hogy a jövő magad vagy, és
     a jövő nem hal meg soha,
     mutasd meg hát, hogy te vagy a
     gyilkos szolgák kemény ura
     s bírája: ítélj - intenek
     a vérben pácolt tetemek,
     a falhoz vágott csecsemők,
     a meddővé tett, drága nők
     és a kiherélt férfiak
     s hány vértől végtelen pillanat -
     - mennyi halott, mennyi halott
     szellemhangja üvölt, susog - - -
     acél bátorítást (s vigaszt,
     ha kell), ez ad, hogy megmutasd -
     hát mutasd meg, hogy nem igaz,
     azértsem igaz, sose volt,
     hogy az élet megdöglik, és
     nem igaz, hogy halott a holt –


Senka smrti 5.

     Pobuna

     – pa pokaži da nije istina,
     pa nije istina, nikad nije ni bila
     da život crkne i
     nije istina da je mrtvac mrtav,
     nije istina, ne, ne, nikad nije ni bila
     da si gola rana, oslepljeno
     oko, svezana ruka, mutav
     služitelj ko nezgrapno trpi gorku
     sudbu;
                pokaži: nije istina
     da si rođen za bič psa,
     da te besna zima kida,
     da ti živu na glavu oblak
     sruči, da te kad sustiže sumrak
     nemaš ni toliko snage
     da bi zbacio klompe habane;
     pa pokaži da nije istina
     da te može otpisati prčevit
     zamah jedne ruke; da ne vrediš
     ni toliko koliko uš, pas,
     odbačen đon čizme;
     pokaži da muku, nedaću
     možeš za gušu uhvatiti, i,
     ako ništa drugo pa hrabru,
     slobodnu smrt dobiješ za tu
     robovsku kob u kojem su
     ti sve oduzeli i srce ti kida
     kao mačak pticu,
     neobuzdana pomama;
     sruši bodežima kićene spomenike
     krvom opijenih bogova,
     pokaži, pokaži da
     dok ti u žilama krv kola,
     u živcima tegoba,
     ne dozvoljavaš, ne dozvoljavaš iz prkosa
     da osiljena sramota
     može na izgrađenoj gomili razvale
     neozleđeno stolovati;
     pokaži, pokaži da
     je um, snaga, hrabrost tvoja,
     da je budućnost tvoja sudbina,
     da budućnosti uvek ima,
     pa pokaži da
     čvrsto vladaš nad krvoločnim slugama,
     sudija si im: sudi – opominju
     u krv kvašene lešine,
     o zid udarene bebe,
     osakaćene, jalove žene
     uškopljeni muškarci
     i u krvi valjani beskonačni trenuci –
     – koliko, koliko avetskih glasova
     mrtvaca urla, šušti - - -
     čelično ohrabrenje (i utehu,
     ako treba) to daje da pokažeš –
     pa pokaži da nije istina
     pa nije istina, nikad nije ni bila
     da život crkne i
     nije istina da je mrtvac mrtav –

                             Prevod: Fehér Illés

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése