B. Kiss Tamás Budapest, 1958. október 2. –
Mindenféle
ingesek
Mindenféle ingesek
jöttek.
Einstandolták
a távolságot, mint üveggolyót, s még álmod is, s a nyelved.
S hány életet
nemecsekesítettek.
Hőstettbe?
Tettbe? Tevésbe, levésbe, meg nem születésbe haltak.
S hány új osztály
gründolt grundod helyén.
S hányan
névtelenedtek.
A halál
csak tünde kaland lett, a gittegylet örök.
Egy verkliszó.
Nemecsekek, nem jelölt sírba
nem temetettek, egyenként, egyre megnevezlek.
(1999 február 14. – 2000 február 1.)
|
Svakakvi košuljaši
Svakakvi
košuljaši su
došli.
Kao
staklenu kuglu
osvojili
su
daljinu
i
tvoje snove
i
tvoj jezik.
I
koliko života
osakatili.
U
junaštvu?
U
delu?
Umrli
su
u
stvaranju,
bitisanju,
u
nerođenju.
I
koliko novih staleža
na
tvoje
mesto
nastanilo.
I
koliko njih su
bezimeni
postali.
Smrt
je
tek
čarobna pustolovina postala,
družina
besposličara
je
večna.
Glas
vergle.
Bezimene,
u neobeležena groblja
ne
sahranjene,
vas
jedan
po jedan
oslovljavam.
14.
februar 1999. – 1. februar 2000.
Prevod:
Fehér Illés
|
Gratulálok, kedves Illés & Tamás Barátom!
VálaszTörlésGratulálok, kedves Illés & Tamás Barátom!
VálaszTörlésKöszönöm figyelmed!
Törlés