B. Kiss Tamás Budapest, 1958. október 2. –
Sivatag
Szomjaztunk megértő szavakra.
Nem volt erőnk kimondani. |
Pustinja
Žedneli
smo za rečima razumevanja.
Nismo
imali snage izgovoriti.
Prevod:
Fehér Illés
|
A költészetről - az Ezüst híd/Srebrni most fordításkötetemről - fordításaim - kedvenc verseim - gondolatok - magamról O poeziji - o knjizi prevoda Ezüst híd/Srebrni most - moji prevodi - omiljene pesme - zabeleške - o sebi
Sivatag
Szomjaztunk megértő szavakra.
Nem volt erőnk kimondani. |
Pustinja
Žedneli
smo za rečima razumevanja.
Nismo
imali snage izgovoriti.
Prevod:
Fehér Illés
|
Köszönöm, kedves Illés Barátom.
VálaszTörlés