Tatjana Debeljački Užice 23.
april 1967. –
Ritual samoće
Utorak 18,30
Skuvala sam kafu. Sipala piće. Odsekla parče torte, (ili sve to zajedno). Crne kožne rukavice, Zagrejana peć. Mazila se do zanosa, Pobedila još jednu decembarsku noć... |
Magányos
szertartás
Kedd 18:30
Kávét főztem.
Italt
töltöttem.
Levágtam egy
tortaszeletet,
(vagy mindezt
együtt).
Fekete bőrkesztyű,
Meleg
kandalló.
A
lelkesedésig kenekedtem,
Legyőztem még
egy
decemberi
estét...
Fordította: Fehér Illés
|
Ritual samoće
Utorak 18,30
Skuvala sam kafu. Sipala piće. Odsekla parče torte, (ili sve to zajedno). Crne kožne rukavice, Zagrejana peć. Mazila se do zanosa, Pobedila još jednu decembarsku noć... |
Ritual of
loneliness
Tuesday 18:30
I made coffee. Poured drinks. Cut a piece of cake, (maybe all of that together) Black leather gloves, warm stove. Caressed up to trance, Defeated yet another December night...
Translated by Tatjana Debeljački
|
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése