Keresés ebben a blogban

2016. október 12., szerda

Đorđe Šćepović Četvrta pjesma o Davidu – Negyedik ének Dávidról


Képtalálat a következőre: „Đorđe Šćepović”

Đorđe Šćepović Podgorica 6. aprila 1983. –

Četvrta pjesma o Davidu

Moj mrtvi brate,
koliko već dugo hraniš
gladna usta podzemlja

Ne pamtim,
moje sjećanje ne seže toliko daleko
zaboravio sam i put do kamenog zamka
u kom stoluješ
Tvoj cvijetni vrt
orezuju ljudi u crnim uniformama
katkad te pozdravim u dnevnim novinama
smrt smrt smrt
tvoja je gospa
tvoja su djeca korovi i trave

Negyedik ének Dávidról

Halott testvérem,
az alvilág éhes bendőjét
mennyi ideje táplálod már

Nem jegyeztem meg,
ilyen távlatból képtelen vagyok felidézni
elfeledtem a kőkastélyhoz vezető utat is
ahol ősidők óta élsz
Virágoskertedet
fekete egyenruhások metszik
néha a napilapokon keresztül köszöntelek
halál halál halál
a te asszonyod
a te gyerekeid gyomok és füvek

Fordította: Fehér Illés
Forrás: http://hiperboreja.blogspot.rs/2016/05/tri-ubitacno-dobre-pjesme-ore-scepovic.html


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése