Keresés ebben a blogban

2017. július 13., csütörtök

Lennert Móger Tímea Homo labilis – Homo labilan


Lennert Móger Tímea Zombor, 1981. május 20. –

Homo labilis

barlangom vagyok
érintőm vagy
megérintelek
mintha maszturbálnék

félek magamtól
ezért bántalak
könnyebb

sikerül
megölelni a tükörképem
a gyengém vagyok

kőtörő vagy
nem vihetsz el
ha ott maradok

barlang
bejárat nélkül
kijárattal

ember rákjárással
méh-szárnyon
másokban lelem
halálom

Homo labilan

vlastita špilja sam
moj doticaj si
dotičem te
kao da masturbiram

od sebe se bojim
zato te vređam
lakše je

uspevam
svoj odraz zagrliti
vlastita slabost sam

kamenolomac si
odneti me ne možeš
ako tamo ostajem

špilja
bez ulaza
izlaza

čovek hodom raka
na pčelinim krilima
moja smrt je
u drugima

Prevod: Fehér Illés
Forrás: http://drot.eu/article/szivig-rag-moger-timea-harom-verse

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése