Bátai Tibor Budapest, 1951. február 17. –
Mégis
itt
túl messze merészkedtél
nem gondoltad végig hogy van olyan pont
ahol nem lehet befejezni
csak abbahagyni
megalkuvások láncolata nélkül
innen
visszafelé sem vezet út
nem gondoltad végig hogy van olyan pont
ahol nem lehet befejezni
csak abbahagyni
megalkuvások láncolata nélkül
innen
visszafelé sem vezet út
mennyire ügyeltél pedig hogy kínos helyzetbe
ne kerülj
mégis magad állítottál csapdát
magadnak
mégis magad állítottál csapdát
magadnak
szavak helyett hasztalan kutat az önérzet
alkalmas gesztus után
amellyel presztízsveszteség nélkül kikeveredhetnél
alkalmas gesztus után
amellyel presztízsveszteség nélkül kikeveredhetnél
megkönnyebbülsz amikor ráébredsz
itt fogsz gyökeret verni
itt fogsz gyökeret verni
Ipak tu
predaleko
si otišla
nisi
uzela u obzir da postoji takva tačka
gde
se završiti ne može
samo
ostaviti
bez
niza nagodbi
odavde
put
ni nazad ne vodi
a
koliko si pazila da u ćorsokak ne stigneš
ipak
stupicu samoj sebi
si
pravila
umesto
reči ponos za prigodnim gestom kojim bi se
bez
gubitka
autoriteta mogla bi me preboleti zalud tragaš
biće
ti olakšanje kad se osvestiš
korene
tu ćeš pustiti
Prevod:
Fehér Illés
Köszönöm szépen figyelme(ssége)det, Illés!
VálaszTörlésÖrömmel tettem.
VálaszTörlésVajon írhatok-e ide? Megjelenik-e? Mert látom a neven, gondolom már jártam itt ezért. S most megint. Olvastam igen. De eddig még nem jutottam szóhoz.
VálaszTörlésKedves Ildikó!
TörlésElsősorban köszönöm figyelmét.
Ez magánblog - egyedüli szerzőként működtetem. Saját szakmám mellett műfordítással is foglalkozom - ezt a tevékenységemet tükrözi az Ezüst híd - Srebrni mos. Tehát blogom tulajdonképpen kétnyelvű - kivételes esetekben fordítok, angolról, németről és oszroszról. Ha valakinek megtetszik a verse és le is tudom fordítani, blogomon keresztül a nyilvánosság elé tárom.
Tehát küldjön e-mail címemre verseket, amennyiben megtetszenek és le is tudom fordítani, felkerül az ezüst híd szerzői közé.
Köszönöm szépen, kedves Illés, ezt a nagyszerű lehetőséget!
TörlésIgyekszem sort keríteni rá.
Ildikó
:-)))
VálaszTörlésRosszul van beállítva az óra. :-)
VálaszTörlésKedves Tibor, a versedhez:
megrémülök mikor ráébredek
itt fogok gyökeret verni
Mármint OTT!