Ady András Csíkszereda 1976. július 12. –
Elmélke
Rajtakaptam,
becsszóra amolyan „in flagrante delicto” érzésem lett: ült a földön éppen egy szavam, s mormogva valami furcsa virágot tépdesett: „szeret engem a gondolat vagy nem szeret?” |
Mudrovanje
Uhvatio sam sebe,
na časnu reč imao sam
nekakav „in flagrante delicto” osećaj:
jedna moja reč baš na
zemlji je sedela i
namrgođen
smrknut
čudan
cvet
čupkala:
„misao
dal
me
voli ili ne voli?
Prevod:
Fehér Illés
|
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése