Kőhalmi Ildikó Miskolc, 1967. július 9. –
Varázsdoboz
északi fal
álom fergeteg jégbontó hava
kemény vizek erős szelek nyűtt hajtásvonal
hideg nehézkes hajnal mint öreg divatjamúlt
nagykabát a muszáj a kell a szűkös zárt terek
mintha sohase akarna engedni a szorításból
latyakszürke ólomszürke türelmetlen szürke
míg egy utólag visszakereshetetlen délután
érvényüket vesztik a mindenkori telek
keleti fal
kikelet szelek ígéret hava
olvadáspont kiengedés felengedés és rajta túl
a fény minden irányú hosszanti kiáradása
épp mint a remény és ahogy a súlyok
cipelésének vége megkönnyebbül a hát és
felszabadulnak a vállak kipattannak a
szemek a láthatatlanra titkok formálódnak
és a tudatalatti bolond fészkelődésbe kezd
déli fal
napisten áldás új kenyér hava
a szabadság hegyeinek viszontölelése késő
éjszakába nyúló városok ritmusváltás
hiteles mosoly és az öröm limitált kiadású
számozott példányai napsütés melege a
utcaköveken akár ugróiskola vagy céltalan
csatangolás csak úgy a kaland kedvéért
a szív teljes korlátlansága világ a világ
nyugati fal
földanya magvető enyészet hava
mikor a mindennapi dolgok gyöngyei
felfűződnek a megszokott szálra s egyre
szorosabban követik egymást egyre kisebb
egyre kevésbé szerethető tereket járunk be
ugyanazok a körök konok egyhangúságban
végül egy időn kívüli azonosítatlan hajnalon
csak eltűnünk az égbolt párás lépcsőfokain
álom fergeteg jégbontó hava
kemény vizek erős szelek nyűtt hajtásvonal
hideg nehézkes hajnal mint öreg divatjamúlt
nagykabát a muszáj a kell a szűkös zárt terek
mintha sohase akarna engedni a szorításból
latyakszürke ólomszürke türelmetlen szürke
míg egy utólag visszakereshetetlen délután
érvényüket vesztik a mindenkori telek
keleti fal
kikelet szelek ígéret hava
olvadáspont kiengedés felengedés és rajta túl
a fény minden irányú hosszanti kiáradása
épp mint a remény és ahogy a súlyok
cipelésének vége megkönnyebbül a hát és
felszabadulnak a vállak kipattannak a
szemek a láthatatlanra titkok formálódnak
és a tudatalatti bolond fészkelődésbe kezd
déli fal
napisten áldás új kenyér hava
a szabadság hegyeinek viszontölelése késő
éjszakába nyúló városok ritmusváltás
hiteles mosoly és az öröm limitált kiadású
számozott példányai napsütés melege a
utcaköveken akár ugróiskola vagy céltalan
csatangolás csak úgy a kaland kedvéért
a szív teljes korlátlansága világ a világ
nyugati fal
földanya magvető enyészet hava
mikor a mindennapi dolgok gyöngyei
felfűződnek a megszokott szálra s egyre
szorosabban követik egymást egyre kisebb
egyre kevésbé szerethető tereket járunk be
ugyanazok a körök konok egyhangúságban
végül egy időn kívüli azonosítatlan hajnalon
csak eltűnünk az égbolt párás lépcsőfokain
Forrás: https://www.facebook.com/kohalmiildiko02/photos/a.470902277029235/520390232080439/?type=3&theater
Čarobna kutija
severni zid
san
vihor mesec ljuti
tvrde
vode jaki vetrovi trošna linija savijanja
hladna poteška
zora kao istrošen demodiran
ogrtač mora
treba uski zatvoreni prostori
kao da
stega nikad ne bi htela popustiti
blato sivo
olovno sivo nestrpljivo sivo
dok
jednog naknadno nikad nađenog popodneva
svagdašnje
zime gube svoju vrednost
istočni
zid
proleće
mesec vetrova obećanja
talište
oslobađanje popuštanje i iznad toga
u sve
pravce produženo širenje svetlosti
baš kao
nada i kako leđa na kraju
teglenja
tereta olakšaju se i
ramena
se oslobađaju oči se rašire
na nevidljivo
tajne se formiraju
i
podsvesni luđak počne vrpoljiti se
južni
zid
bog
sunca blagoslov mesec novog hleba
ponovo grljenje
brda slobode gradovi
u
dubokoj noći promena ritma
istinit
osmeh limitirani numerisani brojevi
izdanja
radosti na pločniku toplina
sunčevih
zraka baš kao i skakutanje ili
besciljno
lutanje samo zbog pustolovine
beskrajna
otvorenost srca svet je svet
zapadni
zid
majka
zemlja sejanje mesec prolaza
kad
biseri svakodnevnih događaja
na navadan
nit se nanižu i jedan
drugog sve
tesnije slede sve manje i
sve
manje voljene trgove obilazimo
u tvrdoglavoj
jednoličnosti istih krugova
na kraju
izvan vremena jedne maglovite zore
na vlažnom
stepeništu neba samo nestajemo
Prevod: Fehér Illés
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése