Keresés ebben a blogban

2020. július 11., szombat

Szabó Palócz Attila 101 albán kislány – 101 albanskih devojčica


Szabó Palócz Attila Zenta 1971. november 30. –

           101 albán kislány

   1. ki tőled kegyelmet kérne
   2. ki főzőcskézve sohse félne
   3. fél pár papucsáért visszatérne
         fél pár papucsával megtérülne
   4. gyermekeddel jól megférne
   5. faluszélen üldögélne
        a búzában hemperegne
        apja mellett segédkezne
   6. kit nem bántanál, hisz okod se volna
   7. mások bűnét talán neked is megbocsátaná
        ha piciny tudatában helyet kaphatnál
        ha piciny tudatával felérhetné
        behelyettesíthető tetteidnek
        hogy új útra térítse lépteid
        ahová már nem vihetnek
        ahová nem vihet idegen akarat
        nem vezényel
        csak vezérel majd
        hisz nem hágod át a mesefonalat
   8. közös nyűgben kedvedre tenne
   9. szüleivel megpihenne
 10. „miért kellene féltened csöppeteg életed”
 11. medencédben nem lapulnál
 12. mosolyodban ima volnál
 13. írni is majd megtanulnál
         megrontástól óvakodnál
       fegyvert s rombolást nem álmodnál
 14. a tűz is csak játék volna
 15. s letorkolna érte valaki
 16. a nagyszülő, a szomszéd, egy járókelő
 17. megszeppenve hazamennél
 18. hisz nem csapkodnak a lángok ott
 19. mint kiégett gyermekkori otthonodban
 20. a falvad, melyben nevelkedtél
       ahol fel kellett volna nőnöd, ha nincs ez az átok
       hol talán másként köszönthettem volna rátok
       s ti nem menekültként, idegenben jártok
       vendégeket sem csőre töltve vártok
  21. hamvaiban nem heverne
  22. lánctalp búzát nem teperne
  23. lángban múltad el nem égne
        nem volna, ki összetépne
         családi fotókon
        az üszkös falakkal összenőve
  24. ki velem együtt sírnál
  25. veszékelve nem bujdosnál
  26. az üszkös falak közt lelted életed
         az üszkös falak őrzik lelkedet
  27. menekülve csak a legfontosabbakat vihetted
  28. de mit is tudhatja egy felnőtt
  29. hogy egy gyermeknek mi a fontos
  30. sőt, a legfontosabb!
  31. hisz a félkész ebéded
        a sütemények
  32. mit agyagból gyúrtál az udvaron
  33. azt is magad után hagytad
        poggyászodból kimaradtak táskák
        mélyén nem lapulnak
        hisz,
        melyik felnőtt vesződne vajon velük mikor
        lángban állnak a falvak
  34. hova térsz már ide haza?
  35. mely fal az, mi befogadna?
  36. a hamuból és a sárból húztam elő nyomaid léted
        létezésed nyomait
  37. melyek rád utalnak
  38. meneltek friss agyagból vajon mit gyúrhatnak?
  39. hol kapsz itt újra tankönyveket?
  40. hol tudsz majd újra szabadon játszani?
  41. hol int búcsút a rettegés?
  42. hol vész el a megvetés?
  43. …mit érlel ki belőled a szenvedés?
  44. a gyermekek a háborúk kiszolgáltatottjai
  45. s nem értheted
  46. miért mocskolják be gyermeki létedet

                                  ***

  81. nem láttam az arcodat
  82. mosoly sem könny nem fakadt
  83. nem láttam azt a tekintetet
  84. hogy kísérted
  85. amikor a szüleid
        a felnőttek kiürítették a házakat
           a házatok
  86. csomagoltak az asszonyok
  87. s útra készen valami még ottmaradt
  88. belőled egy darabka
  89. ami te voltál és téged képvisel
        ami ottmaradt és nem vihetted el
  90. amit már nem lelhet senki meg
        s a lelkedbe sem vésheted
  91. hiányfoltokban csöppnyi léted ténfereg
  92. és soha vissza nem kapod
  93. gondtalanság újra nem terem
  94. nókat ztak itt el sok-sok kegyetlen fegyveren
  95. visszhangjuk is hontalan
  96. hisz fegyverszóval mondva van
  97. fél pár papucsodnak valahol még párja van
  98. dalmát kiskutyáid nem csaholnak örömet
  99. gyerekszobád falai ontják ma a könnyeket
100. hamu és korom a siratófal megrepedt…
101. elkezdtél már egy új, keservesebb életet

                          Srbicán, 1998. augusztusában

Forrás: Szabó Palócz Attila: VERSeny(v), Püski kiadó Budapest 2012.


             101 albanskih devojčica

   1. koja bi od tebe milost tražila
   2. koja bi tokom kuvanja ne bi se plašila
   3. zbog pola para papučice bi se vratila
       sa pola para papućice bi se naknadila
   4. sa tvojom detetom bi se dobro slagala
   5. na rubu sela bi tumarala
       u moru pšenice bi se valjala
       svom ocu bi pomagala
   6. koju ne bi dirao ta ne bi imao za to razloga
   7. tuđe zločine možda bi i tebi oprostila
        kad bi u njenoj svesti mesto dobio
        kad bi sa njenom svešću  
        tvoje zamenjive akcije shvatila
        da tvoje korake na novu cestu skrene
        gde te već odvesti ne mogu
        gde te tuđa volja odvesti ne može
        ne zapoveda
        samo usmerava
        ta nit priče ne prekidaš
   8. u zajedničkoj bedi bi ti ugodila
   9. sa roditeljima bi se odmorila
 10. „što bi zbog svog jadnog života strepiti trebala ”
 11. u bazenu ne bi se skrivala
 12. u svom osmehu molitva bi bila
 13. i pisati bi naučila
         od čarolije bi se čuvala
       oružje razaranje ne bi sanjala
 14. i vatra bi tek igra bila
 15. i zbog toga neko bi te izgrdio
 16. ded, sused, slučajan prolaznik
 17. kući bi prepadano išla
 18. ta tamo ne plamti
 19. kao u tvom izgorenom domu iz doba detinstva
 20. tvoje selo gde si odrasla
       gde bi odrasti trebala da nema tog prokletsva
       gde bi se možda drukčije rukovali
       a vi ne bi kao prognanici u tuđini lutali
       niti goste napunjenom puškom čekali
  21. u garavim ostacima ne bi bio
  22. gusenišar pšenicu ne bi gazio
  23. što si imala ne bi se u plamenu gubio
        ne bi bilo nikoga ko bi te zajedno
         sa garavim zidovima sraslim
        porodičnim fotografijama pocepao
  24. koja bi zajedno sa mnom plakala
  25. prestravljeno ne bi se potucala
  26. život si među garavim zidovima našla
        duša ti je sa strane garavih zidova čuvana
  27. tokom bekstva tek najvažnije stvari si mogla poneti
  28. odrasla osoba kako može znati
  29. šta je jednom detetu važno
  30. dapače, najvažnije!
  31. ta tvoj poluspremljen ručak
        poslastice
  32. koje si u dvorištu iz gline mesila
  33. sve si iza sebe ostavila
        na dnu iz tvog bagaža
        izostavljenih tašni se ne skrivaju,
        ta
        koja odrasla osoba bi se time mučila
        kad sela plamte
  34. gde ćeš se tu kući vratiti?
  35. koji je taj zid koji će te prigvatiti?
  36. iz pepela i blata sam ti izvukao tragove postojanje
        tragove tvog postojanja
  37. šta na tebe ukazuju
  38. izbeglice iz sveže gline šta bi mogli stvoriti?
  39. tu udžbenike ponovo gde ćeš dobiti?
  40. gde ćeš moći ponovo slobodno igrati?
  41. gde će ti strah zbogom reći?
  42. gde će se prezir izgubiti?
  43. …zbog patnje u tebi šta će sazreti?
  44. deca su potčinjenici rata
  45. i ne možeš shvatiti
  46. zašto su ti detinjstvo upropastili

                                  ***

  81. lice ti nisam video
  82. nigde osmeha nigde suza
  83. taj pogled nisam video
  84. kako si pratila
  85. kad su ti roditelji
        odrasli kuće praznili
           vašu kuću
  86. žene su pakovale
  87. i na put ste spremni – nešto je ostalo
  88. od tebe komadić jedan
  89. što si ti bila što tebe predstavlja
        što je ostalo i poneti nisi mogla
  90. što više niko ne može pronaći
        niti možeš u svoju dušu urezati
  91.tvoje sićušno ja u pegama nedostataka bludi
  92. zauvek se gubi
  93. bezbrižnost ponovo se ne rađa
  94. ovde bekrijanja uz zvukove svirepih oružja se dešavala
  95. i jeka im je rasejana
  96. ta rečeno je rečima oružja
  97. pola para tvoje papuče negde još ima para
  98. dalmatineri radost ne najavljuju
  99. zidovi tvoje sobe iz detinjstva sad suze liju
100. pepo i gar – prsnuo je zid plača…
101. nov, gorak život si započela

                          U Srbici, avgusta 1998.

Prevod: Fehér Illés

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése