Keresés ebben a blogban

2021. január 14., csütörtök

Vlasta Mladenović Jedan dan u Subotici – Egy nap Szabadkán

 

Vlasta Mladenović Šarkamen kraj Negotina 17. mart 1956. – 

Jedan dan u Subotici
 
(zahvaljujući, Djordju Kuburiću i
Ilešu Feheru)
 
Mirna je Bačka,
dan odiše toplinom jutarnjeg sunca,
prolaze ljudi ulicom
kojom je hodao Danilo Kiš,
svako nosi svoje radosti i muke,
to je sve što imaju u životu.
Ja sam gost, slepi putnik
na brodu za nigde,
koji ovde vidi samo lepotu.
Da nije poezije
ne bih na pučini Panonije bio,
da nisam snio
sve bi sada bilo drukčije.
Odlazim iz ovog sjajnog grada,
sa željom da se opet vratim.
Jedini smisao je nada.
 
 

Egy nap Szabadkán
 
(köszönve Djordje Kuburićnak és
Fehér Illésnek)
 
Bácska nyugodt,
kellemes meleg, napsugaras reggel,
sokadalom az utcán,
ahol egykor Danilo Kiš* járt.
Örömük, bánatuk velük van,
ez minden, ami az életből nekik jut.
Vendég vagyok, potyautas
a sehová hajón,
aki itt csak gyönyört lát.
Ha nem lenne költészet,
nem a Pannón tengeren lennék,
ha nem álmodoztam volna,
most minden más lenne.
Remélve, visszatérek még,
hagyom el ezt a remek várost.
Egyedül, aminek értelme van, a remény.
 
* Danilo Kiš (1935 – 1989.) magyar származású ismert szerb költő, műfordító.
 
Fordította: Fehér Illés

Izvor: autor

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése