Људи ожиљци Није то пад са бицикла Kао кад смо били деца Па само устанемо Стресемо прашину са колена Марамицом обришемо крв И кренемо даље, на бициклу. Овакав пад је понор без дна Кад једном упаднеш Не престајеш да падаш Да тонеш. Заједно са тобом пада и бицикло И то дете у нама И та краста И та крв И марамица. Сви падамо у бездан Кроз безноћ Ништа не видимо Само осећамо пад. Није нам жао ни бицикла Ни боли Hи ране Ни кад ни где ћемо пасти. Неважно је Ако падамо. Нема дна А ми немамо крила.
То су ти тренуци Кад мислиш, умрећеш А ти Родиш се. Господ има резервних крила За људе ожиљке.
И опет седнемо на то бицикло Дете у нама Стресе прашину са колена Марамицом обрише крв И весело окреће педале Као да није ни падало. Само остане ожиљак, Али то је знак Да смо јаки Да смо победили!
И неважно нам је дно И пад Добили смо крила Господу мила!
|
Emberek sérülések Ez nem olyan, mint gyerekkorban A kerékpárról leesni. Csak felállunk, Térdünkről lerázzuk a port, Kendőnkkel letöröljük a vért És tovább megyünk, a kerékpáron. Ez esés a feneketlen mélységbe Ha már zuhansz, Meg nem állsz, Merülsz. Veled együtt a kerékpár is esik, Benned az a gyerek is, Az a seb is, Az a vér is És a kendő is. Mindannyian a mélységbe esünk, A sötétbe, Semmit se látunk, Csak az esést érezzük. Nem érdekel már sem a kerékpár, Sem a fájdalom, Sem a sérülés, Sem az, mikor és hová esünk. Semmi sem fontos, Ha már esünk. Vég nincs, Szárnyunk sincs. Ezek azok a pillanatok, Mikor azt hiszed, nincs tovább, De te Ujjá születsz. Mert az Úr külön szárnyakat ad, Az embereknek, sérülteknek. És ismét arra a kerékpárra ülünk, Bennünk az a gyerek, aki Térdéről lerázza port, Kendőjével letörli a vért És vidáman tovább gurul, Mintha nem is esett volna. Csak a seb marad, A jel, Erősek vagyunk, Győztünk! Immár jelentéktelen a mélység is, Az esés is, Urunktól Szárnyakat kaptunk! Fordította: Fehér Illés
|
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése