Jász Attila Szőny, 1966. március 26. –
 
  | Gázol át az alkonyon
 Furcsa
  mondatokat cipel magában.
 Talán
  álmokat, például, hogy égig-
 érő fa nő
  benne lassan. Végig-
 kúszik rajta
  egy kígyó. A nyakába,
 a nyelve
  alá. Derékig levélben
 álldogál.
  Nem válaszol senkinek
 jó ideje
  már. Papír se zizeg.
 Hallgatja,
  hogy az évgyűrűk elérve
 szíve
  magasát, egymásra rakódnak.
 Szorítják, s
  gázol át az alkonyon,
 az
  összegyűrt, eldobált lapokon.
 Száraz ágait
  letöri karónak,
 akár
  tavasszal a lelkesedést.
 Nem
  gátolhatja a növekedést.
 
 | Preko sutona
  gazi
 U sebi čudne rečenice nosi.
 Možda snove, na primer, u nje-
 mu polako drvo do neba raste. Preko nje-
 ga zmija puzi. Na vrat pa ispod
 jezika. Skroz do pojasa u lišću stoji.
 Već duže vremena nikome ne
 odgovara. Ni papir ne šušti.
 Sluša kako mu godovi razinu
 srca dostižu i jedno na drugo se
 slažu. Stišću ga, preko sutona gazi,
 na zgužvanim, odbačenim listovima.
 Suve grane za kolce lomi,
 kao ushićenje u proleće.
 Nije u mogućnosti da rast koči.
 
 Prevod: Fehér Illés
 | 
Izvor: 
http://www.jelenkor.net/archivum/cikk/3910/akar-egy-szonett-gazol-at-az-alkonyon-egy-tukor-monologja 
 
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése