Maja
Milojković Zaječar, 16.
Juli 1975. –
Eho
ljubavi Virtuoz na violini, gumac na bini, šta god poželiš si Ti.
Muzika dobija oblik i
ime koje svetlošću obasja moje rime.
I klavijaturist i
gitarist, Ti si maestralni artist.
A ja slušam eho, jer sam
daleko od izvora ljubavnog mužičkog violinskog ključa i plešem bosonoga na taktove tvoje pesme i nadam se da ćeš čuti zvona mojih nanogvica i da me pozoveš u svoje društvo; jer mi je duša gladna nebeskoga zvuka.
Eho i ja dolazimo, samo
kaži kad. Slušam te
i čekam da mi u srcu objaviš svoj tajni pozivni znak.
|
A szerelem visszhangja Hegedűművész, színész, amit elképzelsz, az vagy. A zene alakot és nevet öltve borítja fénybe soraimat. Zongorista is, gitáros is vagy, Kitűnő művész vagy. Én a visszhangot hallgatom, mert a szerelem violinkulcsától messze
vagyok, dallamod ütemére mezítláb táncolok
és remélem, a bokámon csilingelő
csengőket hallva, magadhoz hívsz; mert lelkem égi zenét kíván. Csak szólj, én és a visszhang
érkezünk. Hallgatlak és azt a szívemben megszólaló, tőled
eredő, titkos hívó jelet várom. Fordította: Fehér Illés
|
Izvor: autor
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése