Vidak M. Maslovarić Bozinci kod Andrijevice 1950. –
Davni san Pod ovim krovom zru davna leta i tišine. Pesme i smeha ni u tragu. Na kućnom
pragu lik naše
majke lebdi: treperi kao
da su sve zime
sveta ušle pod njim. I reka zmijoglava stišala brzake, promenila tok, na sprudu razmešten davni san, dan se
zapleo u vreze, miriše na
kamen. Ima li koga
blizu vapim
glasno, kao da sam
zapao u tudjinu:
odnekud dopiru
odjeci u nizu i čujem sasvim jasno: sam si...Sam si... Sam.
|
Az álom, az
egykori E tető alatt régi nyarak és csendek érnek. Dal, kacaj nyomokban sincs. A küszöbön anyánk alakja lebeg: reszket, mintha minden átélt tél alatta gyűlne. A kígyófejű patak csobogója is visszafogott, folyása megváltozott, az álom, az egykori zátonyon hever, a nap indákba gabalyodott, szikla illatú. Van-e valaki a közelben, könyörögve kérdem, talán idegenbe keveredtem: a valahonnan érkező, szűnni nem akaró visszhangot, tisztán hallom: egyedül vagy… Egyedül vagy… Egyedül. Fordította: Fehér Illés
|
Izvor:
https://www.poetasdelmundo.com/continent/europa/POETS-1611377547-8425
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése