Keresés ebben a blogban

2022. november 15., kedd

Vasa Pavković У добром калупу – Megfelelő kaptafában

 

Vasa Pavković Pančevo 3. februar 1953. –

У добром калупу
 
Добар је био тај калуп
друштвено-економских формација,
наше старе и добре,
наглуве професорке историје...
Згодан да се спакује песничка каријера
било чија...
 
Та прва књига, потпуног ропства,
потоња феудална острва
интимних циклуса,
и налет размаханог капитализма,
а потом: поезију ће сви једном
заборавити, као и утопију:
да би се све затим,
коначно или бесконачно,
свеједно,
устремило ка било каквом
видљивом профиту – емоција, епифанија,
у отуђеном облику
који надилази првобитну песничку акумулацију
слика несводивих на било шта
 
само кад не би било те шеме!
како би рекла стара професорка у црнини,
захваљујући којој првобитни родовски оквир
улива виши, комунистички смисао.
 

Megfelelő kaptafában
 
Jó volt az a kaptafa,
a begyöpesedett
társadalmi-gazdasági szerkezet,
a süket professzori történelem…
Bárki költői pályafutását bele lehetett
gyömöszölni…
 
Az az első, a teljes rabság könyve,
a megmaradt hűbéri szigetek
meghitt körforgása
és a fellángolt kapitalizmus rohama,
majd: a költészetet egyszer mindenki
elfelejti, akár az utópiát:
hogy azután
véglegesen vagy vég nélkül,
mindegy,
bármily kézzelfogható jövedelem
felé forduljon – érzelmek, megváltás
idegen formában,
minden fontos költői megnyilvánulást felülmúló
képek értelmetlen sorozata
 
– csak az a vázlat ne lenne!
ahogy mondaná az idős tanárnő feketében,
akinek köszönve az elsődleges ősi keret
magasabb, kommunista értelmet nyer.
 
Fordította: Fehér Illés

Izvor: Васа Павковић: На одморишту, Народна библиотека „Стеван Првовенчани“ Краљево, 2019. стр. 18.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése