Keresés ebben a blogban

2023. február 8., szerda

Đorđe Kuburić Алкохоли са севера – Tömény északi italok

 

Đorđe Kuburić Bačko Petrovo Selo 1958. –

Алкохоли са севера
 
Ваља бити устрајан и крепак
те не утопити се у живом панонском блату.
А на салашима и убогим селима,
сецесијким и сецеонистичким градовима
обликују се руже ветрова:
источних, западних, северних.
И јужних.
Лепо каже Воја: и овде и овде и овде.
Где дува пакосни северац,
и лудаје повраћају с неба.
А на сеоским славама
ђилкоши, припити и пијани,
наждерани овчијег паприкаша,
са вртоглавог рингишпила
гађају се брисама.
Којима ће, сутрадан, на њиви,
док фруштукују
сећи дебелу белу сланину, парадајз
и леба фришка.
Кô да ништа било није.
 

Tömény északi italok
 
Legyen kitartó és friss az ember,
ne süllyedjen az élő pannonsíksági sárba.
A tanyák és isten-háta mögötti falvak,
a szecessziós és újszecessziós városok felett
meg szélrózsák keletkeznek:
keleti, nyugati, északi.
Meg déli.
Ahogy Vójó mondja: itt is, itt, itt is.
Ahol a gonosz északi szél fúj,
az égen még a tökök is öklendeznek.
A falusi védőszenti ünnepségeken meg
a gyilkosok, a becsípettek és a részegek,
a birkapaprikással tele-zabáltak
a szédítő körhintán
egymást seprűvel célozzák.
Akik, másnap, a mezőn,
míg reggeliznek,
egymásnak vastag szalonnaszeleteket, 
paradicsomot, friss kenyeret vágnak.
Mintha mi-sem történt volna.
 
Fordította: Fehér Illés

Izvor: Ђорђе Кубурић: Песме из дворишта. Народна Библиотека „Стефан Првовенчани“, Краљево, 2016. str. 34.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése