Đorđe Kuburić Bačko
Petrovo Selo 1958. –
Одраз
у огледалу
Понекад
у неупоредивој контемплацији досаде и самоће
сретнем чудовиште.
Избезумљену другост, која хоће да укроти ме.
А ја сам њега већ давно припитомио, само што он то не
зна.
Тако, ништаван,
Бива препуштен расклапајућој Енциклопедији,
на милост и немилост.
Међутим, одраз у огледалу јесте непоуздан.
А парадокси су непредвидљиви и збуњујући.
Искаче, каткад, помаман
из своје кутије.
Па га онда
двојника
декадентног
ђаволка
лепо вратим тамо где припада.
У сан.
Izvor: Ђорђе Кубурић: Песме
из дворишта. Народна Библиотека „Стефан
Првовенчани“, Краљево, 2016. str. 38.
A tükörben tükörkép
Időnként
az unalom és a magány
összehasonlíthatatlanságáról elmélkedve
kisértettel találkozok.
Eszeveszett baráttal, meg
akar szelídíteni.
De én őt már régen megfékeztem,
csak ezzel még nincs tisztában.
Olyan, jelentéktelen,
Nyitott Enciklopédia
kénye-kedvére
hagyott.
Ám a tükörben a tükörkép
igenis megbízhatatlan.
A paradoxonok viszont előreláthatatlanok
és megtévesztők.
Néha, dobozából, zavarodottan
ugrik ki.
Akkor őt,
a hasonmást,
a dekadens ördögfiókát
visszateszem oda, ahová való.
Az álomba.
Fordította: Fehér Illés
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése