Turczi István Tata 1957. október 17. –
Egy ideje már I Egy ideje már
nem figyelem az évszakok múlását földre
szédült szirmok csönd-bugyrába zárva rejtett földi
illatokhoz dörgölőzöm kételyek
vaksi remények sem gyötörnek tovább esők hiába
suhognak nedves bőrömre szivárványt
hiába tapaszt a fény erdők zajgása
fülemben csak eszelős szél-kolonc éjjeli
neszekre nem kapom fel fejem érintetlenül
hagy a holdfogyatkozás II Egy ideje már
nem figyelem az évszakok múlását mint lusta
pók kúszik felém az idő utólér bekap
apránként elfogyaszt Átok van
rajtam ha az öröklött átok földszagú eső le nem
mossa szél hiába faggatja testemen dísz
csak a szivárvány Teremtés
előtti alantas sötétség vesz körül és a létezés
féregjárataiból kitalálni egyre
körülményesebb
|
Jedno vreme već I Jedno vreme već prolaz godišnjih
doba ne pratim u džaklju tišine na zemlju palih
latica zatvoreno za skrivene zemaljske mirise se
trljam nedoumice slepe nade više me ne
muče moju mokru kožu kiše zalud zapljuskuju svetlost dugu zalud lepi graja šuma u mom uhu tek je suluda
klečka vetra na noćne šumove glavu ne dižem pomračenje meseca me ne
interesira II Jedno vreme već prolaz godišnjih
doba ne pratim vreme prema meni poput lenog
pauka puzi sustiže me uhvati me polako me
pojede Ako je kletva na zemlju miriše na
meni je kletva kiša ju ne sapere vetar ju zalud ispituje na mom telu samo je duga ukras Podređena tama pre stvaranja me
obavija te izlaz iz rovova gamadi
postojanja sve teže je pronaći Prevod: Fehér Illés
|
Forrás: Turczi István
Legszebb versei, Belvárosi könyvkiadó Budapest, 2006. 39. old.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése