Laslo Blašković
Novi Sad 25. juni
1966. –
Posmrtna maska Mislim da bi najbolje bilo da ljudi, kad im dodje vreme, jednostavno iščeznu. Spakuju svoje stvari i izgube se. Da ih oni što ostanu mogu iscediti kao žalosni miteser. Pretpostavljam da bi nam svima bilo lakše. Pretpostavljam da bismo se svi manje plašili. Ma, najbolje bi bilo nestati, ispariti kao prosuta mrlja benzina na suncu. Ne ostaviti iza sebe nijedno raskrvavljeno srce. (Tu se, svakako, moraju ubrojati i ona životinjska, nema ništa tužnije od mačjeg rekvijuma, od pseće sevdalinke.)
|
Posztumusz álarc Gondolom, legjobb lenne, ha
az emberek, mikor idejük letelt, egyszerűen eltűnnének. Csomagolnak és nyomuk vész. Hogy az itt-maradottak szomorú pörsenésekként kifacsarhassák őket. Feltételezem,
mindannyiunknak könnyebb lenne. Feltételezem, mi
mindannyian kevésbé félnénk. Na, legjobb lenne semmivé
válni, napon kiöntött benzinfoltként elpárologni. Magunk után egyetlen vérző szívet sem hagyni. (Ide, mindenképpen, az állatokat is be kell
sorolni, a macska-rekviemnél, a kutya-szevdalinkánál1 semmi sem szomorúbb.) 1szevdalinka – bosnyák érzelmi népdal Fordította: Fehér Illés
|
Izvor:
https://www.facebook.com/861406467225223/posts/laslo-bla%C5%A1kovi%C4%87ravna-crtaupe%C4%8Datljive-i-neo%C4%8Dekivane-pesni%C4%8Dke-slike-ispunile-su-kn/3871710069528166/
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése