Кажа о занетом човеку Човеку се указа нешто на стаблу дрвета, пожури да види каква је то белина. Ни стигао није на другу страну – на стаблу је већ висила читуља с
његовим именом! Заустављали су се пролазници, премештали га из приче у причу. Неки су га тог поднева видели како се враћа с реке, погледа засићеног огледалима воде, по којима скакућу испошћени пловци. Други су у њему препознали човека чврстог, на ногама; веселника који жури, обилази места и офисе, пун наде у одласку, без икакве вере у повратку. Трећи су сведочили о његовој занетости, умећу које ретко ко разуме, те несмотрено прелази улицу – као други део света. Остали су му давали печат свог живота и тако се бранили и од његове и своје судбине. А он је већ стигао можда, где је наумио, или невољно хтео, али о томе није желео никога да обавести. Оставивши само траг – читуљу коју спира киша, која ће, с времена на време, опет свањивати као белина и управо с тог стабла мамити туђе погледе да препознају црне себе.
|
Mese a
lelkes emberről Az ember
előtt megjelent valami a fa törzsén, sietett
megnézni, mi az a fehérség. Még a
másik oldalra sem ért – a
fatörzsön gyászjelentés csüngött nevével! Meg-meg
álltak a járókelők, egyik
meséből a másikba helyezték. Néhányan
azon a délután a folyóról
visszatérve látták, tekintetében a
víztükörrel, melyen
kimerült vadkacsák
ugráltak. Mások a
lábán biztosan álló
embert ismerték fel benne; a
jókedvűt, aki siet, különböző
helyeket, irodákat keres fel, induláskor
tele reménnyel, a
visszafelé vezető úton reményvesztetten. Megint
mások lelkesedéséről tanúskodtak, a kevesek
által érthető készségről, meg az
utcán szórakozottan megy át – mint mások
a világ egy részén. A többiek
saját életük ismérveit
ragasztották rá, így
védekeztek sorsa és saját
sorsuk ellen is. Ő viszont,
talán már odaért, ahová
szándékozott, vagy
tulajdonképpen nem akart, de erről
senkinek sem kívánt
szólni. Csak
nyomot hagyott – az
eső-mosta gyászjelentést, amely
időről időre ismét
fehérségként jelenik meg, pontosan
azon a fatörzsön és vonzza
az idegen tekinteteket, hogy saját
végzetüket felismerjék. Fordította: Fehér Illés
|
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése