Ady András Csíkszereda 1976. július 12. –
Oroszos filózás egy nem-csersnyés nem-kertben soha a büdös életben nem fogok emlékezni arra hogyan
jöttem miként jöttem be hol az az ajtó vagy mi a jó frász amit kinyitottam
hogy ide érkezzem hogy mindig ide megérkezzek s minden reggel kinyissam az
ablakot hátrahúzzam a székem letegyem a táskám kivegyem kávéstermoszom
szendvicsem s ledolgozzam ami kirótt ami kiosztatott kiszabatott rám... a
kurva hétszentségét hogy soha nem fogom tudni ebbe a mindennapi életbe hogy
érkeztem és vaduljak meg ha érteni fogom valaha hogy miért is fontos
tudnom... s miért nem elég hogy teszem az életem s az eszem is teszem hogy
valameddig ezt még megteszem...
|
Rusko filozofiranje u
jednom ne-vrtu sa ne-trešnjama u ovom prokletom životu nikad se neću sećati na to kako sam na
koji način ušao gde su ta vrata ili neka prokleta stvar što sam otvorio da bi
tu stigao da uvek ovamo stignem i svakog jutra prozor da otvorim da stolicu
nazad povučem da tašnu dole stavim da termos sa kafom i pripremljen sendvič izvadim
i da to što mi je predodređeni za mene predodredio odradim… neka ide sve do
đavola nikad neću saznati kako sam u taj svakodnevni život stigao i neka podivljam
ako ću ikad da shvatim zašto mi je važno da znam… i zašto mi nije dovoljno
što živim svoj život i na neki način mozgam da ću to još do neke granice da radim… Prevod: Fehér Illés
|
Forrás:
Ady András: Triptichon, Csíkszeredai kiadóhivatal, 2024.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése