Marija
Šimoković Subotica 21. april 1947. –
crni
čovek
za
Jovana Nenada Crnog
vidjen u
zatamnjenim ogledalima
prostora
dolazi vele ko
kamen bačen iz vremena
potomak
paunova carigradskih
il predak snoviti
obscura servilisque conditionis homo
u medjurečje
zariven ruvarčev meteor
barama ranjivost što leči
ko jauk
stiže golem iznenada
na simposion o kraju doba
crni čovek
jovan nenad fekete ember
nenada
da smrsiv
konce istoriji s bogorodicom
na stegu
sudbine i
komentare na gozbi mudrih
ponudi
aritmijom
vekova sapleten
savetnik kasni
seni mu
saske erdeljske sikulske seni
maglu u korak duvaju
on vučjim
urlikom polumesecu još preti
plemenu
svom svetac
nesvršenih obreda žrec
dva
raskolna cara tali
krunu sebi kuje
u tlocrt
polja hungarskog zabran
ucrtava rascijanski
misija mu
surduk smera crna glava
kolac sluti
kasni vele
u subotičkoj kuli duh gluvari
umiven bi da krene
al kad reka
adska bol porečenog očinstva
nikako da spere
tako vele a
ne znaju
istoriju vreme spori
nebeskih
šina pesma je skretničar
na
skrajnutoj postaji jovana cara vidi
djordju grofu na konaku
stariji sa
zemljakom mladjim
temat obradjuje
svoj mač bi
da ukrsti sa knjigom njegovom
carevinu
srpsku sa zemljom ilirskom
belom gradu nadomak
al kob
junačka gost je nezvan ko je pozvan
još se spore
potomstvu
da nauk preda dične loze pisar
il klevetnik hudi
pitanje je
breme kome leži vreme ili bolje
kud iscure panonije more
* *
zalivena
balsamom od kestenova lascivna
pogodba
se materijalizuje jovan nenad
sred
trga slobode zavlači mariji tereziji
mač
medju noge somot njene odežde boji do
pojasa
purpur evo obliva I stidnu kost
oslonjena
na svetlost vitraža gde boravi
marija
revnosno proverava etikeciju
u gradsku kuću
navrlih principala
ne libeći se
da zasuzi što je vitez njen
koji iz
palavičinijeve sculpture uporno
izlazi tako
ludo izgubio glavu
blaćenje
istorije na svom vitražu
mikša rot
obznanjuje a severac I ne haje
prazne
štanicle u pergamentnu tubu svija
iz nje mudrac
progovara ne čekajte
da erotsku
storiju ivanji unese u reprint
romansirane
biografije slobodnog kraljevskog
grada subotice
Izvor:
autor
fekete ember
Jovan Nenad Crniért1
a tér
homályos tükreiben
látták
mondják
időből dobott sziklaként jön
mint a
konstantinápolyi pávák utóda
vagy álmodozó ős
obscura servilisque conditionis homo2
a
folyóközbe ékelődött ruvarac3 meteorja
érzékenységet ingovánnyal gyógyít
az akkori
időkről szóló szimpóziumra jajként
váratlanul érkezik az óriás
cserni jován jovan nenad nenad
a fekete ember
hogy szűzanyával a zászlaján tépje szét
a
történelem szálait
hogy sorsokat és megjegyzéseket a bölcsek
lakomáján kínáljon
a századok ritmuszavarával elgáncsolt
tanácsadó késik
szász és székely árnyak
fújják
léptébe a ködöt
ő farkasüvöltéssel még a félholdat fenyegeti
a törzsének szent
a
félbehagyott szertartások pogány papja
két hitszegő császárt buktat
koronát
önmagának készít
a tiltott magyar legelő alaprajzába
rácként
rajzol
küldetése katlant készít a fekete fej
karót
sejt
késik mondják a szabadkai várban szellem cirkál
mosakodva indulna de
a folyó a pokolból eredő a megtagadott apaság keservét
nem
képes lemosni
így mondják de nem tudják
a
történelmet az idő visszahúzza
vers a mennyei sínek váltókezelője
a félreeső állomáson jovánt mint császárt látja
a
szálláson györgy gróf
a idősebb fiatal földijével
tárgyalja a tételt
kardját könyvével mérné össze
a szerb császárságot az illír földdel
a fehér
város közvetlen közelében
de a hősi sors hívatlan vendég ki a hivatalos
még
kérdéses
hogy az utódoknak az írnok tanulságként dicső példát
vagy
rágalmat ad-e át
az adott idő függvénye jobban mondva
hová
folyik a pannón tenger
* *
buja gesztenye-balzsammal leöntve
az egyezség megvalósult jovan nenad
a szabadság tér közepén kardját mária terézia
lába közé helyezi palástjának lila bársonya
övig takarja íme
szeméremcsontját is
lakásában az ólomüveg fényére támaszkodva
mária szigorúan ellenőrzi a városházába
tolakodó elöljárók védjegyeit
nem riad vissza a könnyhullatástól
hisz palavičini4 szobrán megtestesített vitéze
fejét oly értelmetlenül veszítette el
a történelem sárba-tiprásától ólomüveg ablakán
ezt róth miksa jelzi az északi szél rá se hederít
az üres zacskókat pergamencsőbe tekeri
onnan a bölcs szól ne várjátok meg hogy
a pajzán mesét iványi5 a szabad királyi város
szabadka regénybe szőtt hasonmás kiadás
életrajzába beépítse
1Cserni Jován – Jovan Nenad Crni
(1492. – 1527.) szerb felkelővezér (crni – fekete)
2alacsonyrendű, rab ember
3Ilarion Ruvarac (1832. – 1905.) szerb
történész és othodox pap – archimandrit
4Szabadkán 1927-ben Jovan Nenad Crni
eredendő szobrát Petar Palavičini (1887. – 1958.) szerb szobrász készítette
5Iványi István(1845. – 1917.)
magyar történész
Fordította: Fehér Illés
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése