
Gergely Tamás Brassó 1952. augusztus 19. –
Ők hárman – Trump,
Putyin, Csi Mintha egy
céllövöldében állnának, Vadmalac meg a Komája. Mintha. Nem tudják jobban
megfogalmazni - koncentrálnak pedig, hogy a mindennapokból kilépjenek. ”Kire
lehet hát lőni?” – Az ott balra egy gyilkos. Figyeld a szigorú száját. Meg a tekintetét,
szerintem azzal is öl. A Komának remegni kezdett az ajka. – A középső egy idióta. Esze nulla, egyénisége ugyanannyi, az első az orránál
fogva vezeti. A Koma nem szól, mindössze csóválja a fejét. Vadmalac folytatta: – Nagy hatalom a kezében, s elhitte, az minden. – No és a harmadik? – kérdi a Koma. – Az a pénzével irányít, felvásárolta fél Afrikát, kellenék neki Taiwan. A Koma elborzad a bemutatástól. „A világot ezek vezetik?” Lőjük le őket! Vamalac lefogja a karját. – Ez nem banzáj. Itt visszalőnek. Ezeknél nincs kegyelem, abból adatott nekik
a legkevesebb. A Koma a melléhez nyúl. Masszírozza tempósan. – A szíved?
|
Trojka – Tramp,
Pućin, Či Kao da su u streljani, Vepar i njegov
Jaran. Kao. Ne znaju bolje da definiraju – iako koncentriraju, iz
svakodnevnice nikako da istupaju. „Na koncu konca na koga možemo da pucamo?” – Tamo, na levoj strani je ubica. Prati
njegove stroge usne. I njegov pogled, po mom i s tim ubija. Jaran počeo da drhti. – U sredini je jedan idiot. Mozga nema,
niti karaktera, onaj prvi ga doslovce za nos vuče. Jaran samo šuti, samo glavom vrti. Vepar nastavio: – Ogromna moć je u njegovim rukama i
poverovao da je to sve. – A onaj treći? – pita Jaran. – Svojim novcem upravlja, kupio pola
Afrike, još mu i Tajvan treba. Jaran se zaprepastio. „Ovi
vode svet” Upucajmo ih! Vepar uhvati mu ruku. – Ovo nije terevenka.
Tu uzvraćaju pucanj. Kod ovih nema milosti, od toga najmanje imaju. Jaran odjedanput uhvati
se za grudi. Počeo masirati. – Tvoje srce? Prevod: Fehér Illés
|
Forrás: a szerző
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése