Csák Gyöngyi Kisvaszar,
1950. április 28. –
|
Kertben Csúfot űz belőlem egy rózsa, akár a tagadás jelképe, vagy elszánt lázadásé ökölbeszorított kézzé tapadó sok szirma. Amott a kardvirág hirdeti létét, lángoszlopként törtet a magasba. Messzebb a villámsújtotta körtefa, jogarként tartja egyetlen ágát. Őrzi a tűz emlékét, gyökerébe törzsébe zárva titkát.
|
U vrtu Ruga mi se ova ruža, mnoštvo prianjalih lata nalik je stisnute šake, kao da je simbol poricanja ili odlučne pobune. Tamo gladiola oglašava svoje postojanje, poput plamenog stuba prodire u vis. Dalje gromom pogođena kruška kao žezlo drži svoju jedinu granu. Čuva uspomenu vatre, u koren, u stablo zatvorenu tajnu. Prevod: Fehér Illés
|
Forrás:
https://holdkatlan.hu/index.php/szepirodalom/vers/13748-csak-gy-ngyi-versei-huzat-kertben
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése