Keresés ebben a blogban

2026. január 24., szombat

Balázs F. Attila Szoborkonokság – Tvrdokosnost statue

 

Balázs F. Attila, Marosvásárhely, 1954. 01. 15. –

Szoborkonokság
 
már nem csodálkozol
a nagy gondolatok delfinugrásain
a falak mögötti félelmek gubózásán
a gyűlölet savas és engeszteletlen marásán
amikor fortyogva oldja fel
a harmonikus formákat
 
a szemsarkodba gyűlt csepp elpárolog
mielőtt
feloldaná az évszázad porát
mely pórusaidba fészkelődött
kihangsúlyozva vonásaid komorságát
szoborkonokságodat
 
elfelejtettél sírni a torz időben
 
 

Tvrdokosnost statue
 
više se ne čudiš
zbog delfinskih skokova velikih misli
valjanja strahova iza zidova
oporog neumoljivog nagrizanja mržnje
kad harmonične forme
žuboreći otapa
 
kap šta ti se u uglu oka nagomilala se ispari
pre
no što bi u tvojim porama nakupljenu
prašinu stoleća otopila
naglašavajući tmurnost tvojih crta
tvrdokornost statue
 
u nakaradnom vremenu zaboravio si plakati
 
Prevod: Fehér Illés

Forrás: Balázs F. Attila: Újrafestett rácsok, Hungarovox, Budapest, 2020.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése