Keresés ebben a blogban

2026. január 14., szerda

Balázs F. Attila Virtuális macskakövek – Virtualna kaldrma

 

Balázs F. Attila, Marosvásárhely, 1954. 01. 15. –

Virtuális macskakövek
 
Amikor feltűnik a kedves
virtuális macskaköveken
a
lépések hangja falaknak ütközik
a sötét barlangban
hol árnyszülöttek szárnyai alatt
szerelemről
és örökkévalóságról
motyogó
együgyű verssorok
mocorognak
egymás melegéből csenve
 

Virtualna kaldrma
 
Kad se na virtualnoj kaldrmi
pojavljuje voljena
glas
koraka se sa zidovima sudara
u tamnim špiljama
gde ispod krila od senke rođenih
neuki stihovi
koji o ljubavi
i večnosti
buncaju
toplinu jedni od drugih kradući
se vrpolje
 
Prevod: Fehér Illés

Forrás: Balázs F. Attila: Újrafestett rácsok, Hungarovox, Budapest, 2020.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése