Keresés ebben a blogban

2026. január 17., szombat

Nenad Grujičić Лагана песма – Könnyed vers

 

Nenad Grujičić Pančevo 12. septembar 1954. – 

Лагана песма
 
Писаћу лагане песме
и одевати се по моди.
С друге стране хартије сликаћу ноћ.
Брисаћу цвркуте из крошања
и на гране вешати лампионску тугу.
 
Писаћу, кажем,
лагане песме за народ.
На лицу носићу узбуну.
 
Ако ме видиш веселог – приђи.
Ако тöжим дођи.
Прво је равно другоме
и о томе ћу насамо.
 
 

Könnyed vers
 
Könnyed verseket fogok írni
és divat szerint öltözni.
A lap másik oldalára az éjt rajzolni.
A fakoronákból törlöm majd a csicsergést,
az ágakra meg bánat-lámpásokat aggatok.
 
Mondom, könnyed verseket
fogok írni a közönségnek.
Arcomon meg riadót hordok.
 
Ha látod, vidám vagyok – lépj hozzám.
Ha nyafka – gyere.
Az első azonos a másodikkal,
de erről majd, ha egyedül leszek.
 
Fordította: Fehér Illés

Izvor: Ненад Грујучић: Дарови, Орфеус, Нови Сад, 2009.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése