
Nenad Grujičić Pančevo 12. septembar 1954. –
|
Лагана
песма Писаћу лагане песме и одевати се по моди. С друге стране хартије сликаћу ноћ. Брисаћу цвркуте из крошања и на гране вешати лампионску тугу. Писаћу, кажем, лагане песме за народ. На лицу носићу узбуну. Ако ме видиш веселог – приђи. Ако тöжим
– дођи. Прво је равно другоме и о томе ћу насамо.
|
Könnyed vers Könnyed verseket fogok írni és divat szerint öltözni. A lap másik oldalára az éjt
rajzolni. A fakoronákból törlöm majd a
csicsergést, az ágakra meg
bánat-lámpásokat aggatok. Mondom, könnyed verseket fogok írni a közönségnek. Arcomon meg riadót hordok. Ha látod, vidám vagyok –
lépj hozzám. Ha nyafka – gyere. Az első azonos a másodikkal, de erről majd, ha egyedül
leszek. Fordította: Fehér Illés
|
Izvor:
Ненад Грујучић:
Дарови, Орфеус, Нови Сад, 2009.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése