Verica Preda PreVerica Kruščić, 1966. –
Жалфија
О њој нико неће
написати
свевременску риму
jер њени сокови су
горки
као живот сељака
надничара
и скитнице испод
моста
њени издробљени
цветови
личе на усахлу
удавачу
и девојку којој
нико није посветио песму
од њеног ће мириса
безглаво бежати
као што се окрећу
лица од сиромаштва
и књига распалих
корица
за њено постојање
неће марити
све док мудрости
наших неписмених предака
не заличе и
постану последња нада
и капљица зноја
сахарске пустиње
све док опори
мирис
не разбистри очи
а кад прогледамо
испод невидљивог
и између
неприметног
препознаћемо злато
изнад камена
и са колико сласти
и страсти
надничар на сто
оставља хлеба и радости
колико су снажни
замаси
одрпаних рукава
који се боре са силом таласа
да би сачували
топлоту непознатих образа
и како је брига за
сестрино дете
девојке
неотпаковане спреме
велика као туга и
истинита као љубав,
и како нам
најискренији одговори стижу
из коре црне земље
и недокучивих небеса
Izvor: Верица Преда ПреВера: Post skriptum ОГЛЕДАЛА БИТИ, Libertatea NIU Панчево, 2024. стр. 8.
A zsálya
Soha senki sem fog róla
örökérvényű költeményt írni
mert nedvtartalma keserű
mint a napszámos parasztok
és a hídalatti csavargók élete
részekre bontott virágai
hervadt eladó menyecskére
versbe nem foglalt lányra hasonlítanak
illatától hanyatt-homlok menekülnek
ahogy a tekintetek elfordulnak a szegénységtől
a széthullott könyvektől
jelenlétével nem törődnek
mindaddig míg írástudatlan őseink bölcsességének
köszönve utolsó reményként
a szaharai pusztaság izzadtságcseppjeként fel nem tűnik
mindaddig míg fanyar illata
ki nem tisztítja a tekintetet
amikor szemünk kinyílik
a láthatatlan alatt
az észrevehetetlenek között
a szikla felett felismerjük az aranyat
milyen élvezettel szenvedéllyel
teszi a napszámos az életet adó kenyeret az asztalra
milyen erősek a hullámok erejével
küzdő összekarmolt karok vetései
hogy megőrizzék az ismeretlen arcok melegét
hogy a húgom gyermeke
a még felkészületlen lány utáni aggodalom
bánat-nagyságú és szerelem-igaz
és a tényleg őszinte feleletek
a fekete föld kérgéből az elérhetetlen égből érkeznek

Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése