Keresés ebben a blogban

2026. július 2., csütörtök

Balázs F. Attila Hullámok – Valovi

 

Balázs F. Attila, Marosvásárhely, 1954. 01. 15. –

Hullámok
 
Szókratész szöszmötöl
a beáradó fényben
szelídebben mint apám egykoron
szemem úgy bontja a rétegeket
mint káposzta leveleit a kéz
mintha minden ugyanolyan volna
semmi változás
de fogy
miközben állandó
fogy
fogy
fogy
az elhunyt szülők szótlanok
ördögi kör
időszeletek
semmi sincs rejtve
látszólagos tűzszünet
otthon
jelentés nélkül
meleg nélkül
szavak ütközése
vagy egymásba simulása
nélkül
minden út
elvisz
és visszakanyarodik
egymást gerjesztik a hullámok
folt árnyék
egy pont
két pont
és közöttük semmi
öntelten
vigyorogva
középsőujját feltartva
nem moccanok
Szókratész elbóbiskolt
a fujtató pedáljára lépek
miközben Bach
az orgona regisztereit babrálja
aztán fülsüketítőn megszólal
a csend
 

Valovi
 
Sokrat prebira
u nadolazećoj svetlosti
nežnije no što je nekada moj otac
moje oči razdvajaju slojeve
kao ruke listove kupusa
kao da je sve netaknuto
promene nema
ali nestaje
dok je stabilno
nestaje
nestaje
nestaje
preminuli roditelji su nemi
vražji krug
kriške vremena
ništa nije sakriveno
prividan prekid vatre
dom
bez značenja
bez topline
sudar reči
ili sjedinjenje
zalud
svaka staza
odnese
i vraća se
valovi se međusobno podstiču
mrlja senka
jedna tačka
dve tačke
i između njih ništa
uobraženo
cerekajući se
srednji prst ističući
ne pomeram se
Sokrat je zadremao
pedalu duhalice pritiskam
dok Bah
registre orgulja pretražuje
posle se zaglušujuće oglašava
tišina
 
Prevod: Fehér Illés

Forrás: Balázs F. Attila: Újrafestett rácsok, Hungarovox, Budapest, 2020.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése