Julijana
Marinkovik Resen 22. jul 1972. –
Sve je pjesma |
Minden
költemény |
A költészetről - az Ezüst híd/Srebrni most fordításkötetemről - fordításaim - kedvenc verseim - gondolatok - magamról O poeziji - o knjizi prevoda Ezüst híd/Srebrni most - moji prevodi - omiljene pesme - zabeleške - o sebi
Julijana
Marinkovik Resen 22. jul 1972. –
Sve je pjesma |
Minden
költemény |
Julijana
Marinkovik Resen 22. jul 1972. –
Ljepota |
Szépség |
Pepeo
Gazimo kroz njega
zaboravajuci
da to
smo mi
PEPEO
|
Hamu
Csak
gázoljuk
feledve
azt
hogy
HAMU
vagyunk
Fordította:
Fehér Illés
|
Praznina
Praznina je
riječ
što raste u
duši
mudraca
Njemu, sve
je prazno
Taj ne
vjeruje
ni u pakao
ni u (ne)red
riječi
ni u sinonim
smrti
Ni u
vlastitu prazninu...
kaže: prazna
je i ova soba
prije nego
smrt
uđe u nju...
|
Pangás
A
pangás a bölcs
lelkében
élő
kifejezés
Számára minden üres
Nem hisz
sem a
pokolban
sem a
szórend(etelenség)ben
sem a
rokonszavak halálában
Saját
ürességében sem...
állítja:
ez a szoba is üres
még a
halál belépte
előtt...
Fordította:
Fehér Illés
|
Тајна
Вратата од нашата куќа секогаш беше отворена низ неа влегуваше правливото глуварче и ми ги скокоткаше мислите со своите тајни
Навечер
некој
ќе ми шепнеше на уво: – Оглуве ли пак од твоето глуварче!? Никој не забележа дека јас само му ги кријам тајните на моето глуварче |
Titok
Házunk ajtaja
mindig
nyitott volt
a
poros pitypang
szabadon
jött be
és
titkával
gondolataimat
bizsergette
Este
valaki
mintha
suttogta volna:
– Pitypangod
miatt
lettél
süket!?
Senki
sem vette észre
hogy
csak
pitypangom
titkára
vigyáztam
Fordította: Fehér
Illés
|