Keresés ebben a blogban

A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Purić Jovanović Nadežda. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Purić Jovanović Nadežda. Összes bejegyzés megjelenítése

2026. február 9., hétfő

Nadežda Purić Jovanović Вечно мушко – Mindörökre férfi

 

Nadežda Purić Jovanović Beograd, 18. septembar 1974. – 

Вечно мушко
 
да ли би
у име љубави
о ти романтична душо
живела у
чатрљи
шатору
камп кућици
зашто ти
душо танана
треба
уговор
темељ
катастар
деоба
кључ
гаража
 

Mindörökre férfi
 
a szerelem
nevében
ó te romantikus lélek
élnél-e
viskóban
sátorban
kempingházban
miért te
érzékeny lélek
szerződés
kell
alap
telek
osztozás
kulcs
garázs
 
Fordította: Fehér Illés

Izvor: autor

2026. január 17., szombat

Nadežda Purić Jovanović Потомци смо – Utódok vagyunk

 

Nadežda Purić Jovanović Beograd, 1974. – 

Потомци смо
 
потомци
оних који су измишљали имена
 
не измишљамо
ми само говоримо
у најбољем случају пишемо
 
имамо све
топониме
спискове
све на длану
 
не учествујемо
у стварању света
 

Utódok vagyunk
 
utódok
azoké akik kitalálták a neveket
 
nem kitalálunk
mi csak nyilatkozunk
a legjobb esetben írunk
 
mindenünk van
toponímák
listák
minden a tenyéren
 
a világ teremtésében
nem veszünk részt
 
Fordította: Fehér Illés

Izvor: autor

2025. december 14., vasárnap

Nadežda Purić Jovanović Ларва – Lárva

 

Nadežda Purić Jovanović Beograd, 1974. – 

Ларва
 
гласници рекоше
сва тројица страдала
 
ја чекам
 
радујем се сусрету
мед и вода
со и хлеб
 
ја чекам
 
рећи ћу
за лек се
не захваљује
 

Lárva
 
a hírnökök mondták
mind a három elesett
 
én várok
 
örülök a találkozásnak
méz és víz
só és kenyér
 
én várok
 
mondom
az orvosságért
köszönet nem jár
 
Fordította: Fehér Illés

Izvor: autor

2025. december 1., hétfő

Nadežda Purić Jovanović Тотем – Totem

 

Nadežda Purić Jovanović Beograd, 1974. – 

Тотем
 
гујин свлак скидам
и остаје ми гујино тело
 
под којим се кријем
ко гуја ноге
 
преластила сам Еву
преластићу и тебе
 
гуја ми из недара
довикује
 

Totem
 
leveszem a kígyó bőrét
marad a teste
 
alatta rejtőzöm
kígyólábként
 
legyőztem Évát
téged is legyőzlek
 
a kígyó bensőmből
szólít
 
Fordította: Fehér Illés

Izvor: autor