Guillaume Apollinaire (Portrait: Jean Cocteau)
Rome 26 August 1880 – Paris 9 November 1918
Cors de chasse
Notre histoire est noble et tragique
Comme le masque d'un tyran
Nul drame hasardeux ou magique
Aucun détail indifférent
Ne rend notre amour pathétique
Et Thomas de Quincey buvant
L'opium poison doux et chaste
A sa pauvre Anne allait rêvant
Passons passons puisque tout passe
Je me retournerai souvent
Les souvenirs sont cors de chasse
Dont meurt le bruit parmi le vent
Vadászkürt
Nemes és tragikus akár a
Zsarnok álarca e mese
Szerelmünk sem bűbáj se dráma
Se részletek véletlene
Patétikussá nem csigázza
S az ópium ringatta lágy
Ködben Thomas de Quincey lelkét
Így látogatta Anniját
Gyerünk minden lét vége nemlét
Még visszanézek néha rád
Riadó vadászkürt az emlék
Elviszi a szél a szavát
Fordította: Rónay György
Lovački rogovi
Naša priča otmena je i tragična
Nalik na masku tiranina
Ni drama drska il΄ magična
Ni detalj ravnodušnog čina
Ne čini da je patetična
I Tomas i Kvinsi pun dima
Opijuma otrova slasti nevine
Jadnicu Anu pohodi u snima
Minimo minimo jer sve mine
Vraćaću pogled osvrtima
Kô zvuk rogova spomen pline
Umire među vetrovima
Prevod: Ivan V. Lalić
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése