Predrag Bjelošević ( Bjelosevity Predrag Banja Luka 29. 05. 1953. - )
ШIШMIШ Š
kroz čeljusti viljuшke
u slapovima pada voda i
kao stranicama istorije
nepouzdano шumori
magičan sadržaj slova
povjerenje moguće je nakratko
kad zarez nejesnoće svijet ukaže kakv
il pjesnik pjesmu piшe o glasu
/Ш/-mrak vjetlosti
kulja iz podruma
gdje um dvoumi se
luđake priziva rulja
sivilo neodređenog tona
u uшnaoj шkoljki-шiшmiш-tinja шuma
o besprekorna Plovko
ako posegneш rukom
ti ne vidiш
/Ш/ tvoja je uloga
barшun izrastaш usred barшuna
SÁSKA S1
a villa állkapcsán át
sebesen zuhan a víz alá
és mint a történelem igaza
bizonytalanul susog
a betűk igéző tartalma
felbukkan a tétova bizalom
mikor
a ritka pillanat mutat a
pőre világra
vagy a költő költeményt ír
egy hangról
/S/-sűrű sötét fény
a pincéből felbugyog
hol kételkedik az értelem
dőrékért üzen a csürhe
határozatlan hangszín
szürkesége
susog a fülben hol sáska
lebzsel
ó tökéletes Szárcsa
ha kezeddel rebbensz
te nem látsz
/S/ a te szereped
bársony bársonyból fakadó
bársony
Fordította: Fehér Illés
1Az eredeti címet /ШIШMIШ – bőregér/ a fordító a költő belegyezésével változtatta meg.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése