Kemenczky
Judit
Budapest,
1948. augusztus 9. – Budapest, 2011. augusztus 19.
Egyesülés
Egy napon azzá válok akinek
tigrisbundája csíkjai felszabdalták
hétköznapjaimat
hogy az eredendő vadság
páfrányai alatt felszedegethessem
az élő könnyek drágaköveit
amelyekben élő emberi arcok
vakító érzések tükröződnek
és amelyeket a sírrablók
kapkodva a földbe tapostak
Ekkor a fák nedves leveleiről
sóhajok harmatát érzem
fejemre hullani
mint egy őserdei virágra
és az engem követő vadállat
tekintetében megszelídül
a fájdalom őrjítő tüze
és emberi
hangon kimondja titkos
földöntúli neveimet
amiket egyedül csak Ő ismer
Ujedinjenje
Jednog
dana pretvoriću se u osobu
ko sa svojim
štraftovima tigarske ćurdije
moje
svakondevnice tako iseckao
da
ispod iskonskog divljaštva paprata
mogu
pokupiti
dragulje
živih suza
u
kojima je odsjaj ljudskih bića
i
zaslepljujući osećaji
koje
pljačkaši grobova
užurbano
u zemlju tabanaju
U tim
trenutcima osećam
kako
sa vlažnih listova drveća
na
mene kao na cvet džungle
rose
uzdaha kapaju
i u
pogledu zverke
koja
me prati smiruje
žar
pobesnele tuge
i
ljudskim
glasom
izgovara moja tajna
vanzemaljska
imena
koje
jedino On poznaje
Prevod: Fehér Illés
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése