Kassák Lajos (Lajoš Kašak)
Érsekújvár, 1887. március 21. — Budapest, 1967. július 22.
Veled vagyok
Előtted megyek,
te én előttem.
A koranap aranylánca
csilingel kezemen.
Hová mégy – kérdezem,
feleled – nem tudom.
Siettetném lépteim
de te jobban sietsz.
Előtted én
te én előttem.
Egy kapu előtt mégis megállunk.
Megcsókollak,
te nekem adsz csókot,
aztán elindulsz szótlanul
és magaddal viszed életem.
S tobom sam
Ispred tebe koračam,
ti ispred mene.
Na ruci mi zlatna niska
jutarnjeg sunca zveketa.
Kuda si krenula – pitam,
odgovaraš – ne znam.
Ubrzao bi korake
al ti si brža.
Ja sam ispred tebe
ti si ispred mene.
Ispred jedne kapije ipak zastali.
Dao sam ti poljupca
i ti si meni dala,
pa bez reči krenula
i život mi ponela.
Prevod: Fehér Illés
I'm With You
I’m walking before you,
you’re before me.
The golden chain of the early sun
is tinkling on my wrist.
’Where are you going,’ I ask,
you reply, ’I don’t know.’
I’d hasten my steps
but you hasten yours more.
I’m before you
you’re before me.
Before a gate we still both stop.
I kiss you,
you give me a kiss,
then you leave without a word
and take my whole life with you.
Translated by N. Ullrich Katalin
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése