Keresés ebben a blogban

2014. december 8., hétfő

Branko Miljković Izmedju dva dana – Két nap között

Branko Miljković – Bista Nebojše Mitrića
Niš 29. januar 1934. – Zagreb February 12. februar 1961.



Izmedju dva dana


Prošla je pored kuće
gde se pali svetlost pije mleko i spava
i ostavila na trotoaru svoje stope
kao klavirske dirke
od tada nosim na usnama
poljubac veliki ko njeno čelo
i smišljam reč
koja će je pronaći i prepoznati

II

RODIO SAM SE JUTROS uprkos svim podacima o meni
a ipak sam stariji od jutra i od sutra
i nisam zaboravio ništa što je bilo pre moga
rođenja
i sećam se svega što je bilo posle moje smrti
i nisam kriv nizašta što se desilo juče

III 

kažem
ćutim
izgovorena reč stoji nasuprot meni
optužuje me
nasmejem se
reč se vraća postiđena u moja usta
moje me reči ne prepoznaju

IV

VOLEO SAM JE
I SREO SAM JE NA TROTOARU
ONOGA JUTRA KAD SAM SE RODIO
I BILO MI JE KRIVO ŠTO JE ONA POSTOJALA I JUČE

V

juče je ono što je bilo davno
juče je ono što je bilo pre 24 časa
juče je ono što nikada nije bilo
juče je sve ono što je bilo i nije bilo prije 24 časa

sutra je ono što će biti ko zna kada
sutra je ono što će biti posle 24 časa
sutra je ono što nikada neće biti
sutra je sve ono što će biti i neće biti posle 24 časa

danas je okamenjeno vreme između juče i sutra
danas jedina smetnja da bude sutra
kameno danas koga uporno razbijaju otkucaji časovnika
časovnik na zidu je jedina savest


Izvor: https://sites.google.com/site/projectgoethe/Home/branko-miljkovic/ako-kazemo



Két nap között

I

Az a ház előtt ment el
ahol villanyt gyújtanak tejet isznak és alszanak
és zongorabillentyűkként hagyta
lábnyomait az aszfalton
azóta homlokanagyságú csókját
ajkamon hordom
és azt a kifejezést keresem
mely megtalálja és felismeri

II

adataim ellenére MA REGGEL SZÜLETTEM
mégis öregebb vagyok a reggelnél és a holnapnál
és a születésem előtti korból semmit sem
feledtem
és emlékszem a halálom utáni történtekre
és a tegnap történtekért nem vagyok felelős

III

beszélek
hallgatok
a kimondott szó velem szemben áll
vádol
elmosolyodok
pironkodva tér vissza számba a szó
szavaim nem ismernek fel

IV

SZERETTEM
SZÜLETÉSEM REGGELÉN
AZ ASZFALTON TALÁLKOZTUNK
ÉS SAJNÁLTAM HOGY TEGNAP IS LÉTEZETT

V

a tegnap az ami régen volt
a tegnap az ami 24 órával előbb volt
a tegnap az ami sosem volt
a tegnap mindaz ami 24 órával előbb volt és nem volt

a holnap az ami ki tudja mikor lesz
a holnap 24 óra múlva lesz
a holnap az ami sosem lesz
a holnap mindaz ami 24 óra múlva lesz és nem lesz

a ma a tegnap és holnap közötti megkövesült idő
a ma az egyetlen akadálya annak hogy holnap legyen
a kőszerű ma az óra ketyegése töri darabokra
az egyetlen belső tanú a falióra


Fordította: Fehér Illés


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése