B. Tomos Hajnal Négyfalu, 1957. december 2. –
Egy szál tollal
Barbár súlyok ellenében,
mennyi bástyafalat, ágyútölteléket, kilátótornyot, faltörő kost és elmés falovat kell napjában kitalálnod, hogy kezedben egy szál tollal megóvd a repülést. |
S jednim perom
Protiv varvarskih tegova
koliko
odbrambenih zidova,
topovskih
metaka,
osmatračnica,
gvozdenih
ovana
i
dovitljivog drvenog konja
trebaš
svakodnevno izmisliti
da s
jednim perom
u
ruci
očuvaš
let.
Prevod:
Fehér Illés
|
Egy szál tollal
Barbár súlyok ellenében,
mennyi bástyafalat, ágyútölteléket, kilátótornyot, faltörő kost és elmés falovat kell napjában kitalálnod, hogy kezedben egy szál tollal megóvd a repülést. |
With a single feather
Against savage
masses,
how many bastion walls,
cannon-fodders,
lookout towers,
battering - rams
and shrewd wooden horses
do you need to invent
daily,
that you may protect the
flight
with a single feather
in your hand.
Translated by Andrea Van
Horn
|
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése