Dvorák Etela Udvard 1955. augusztus 16. –
Végül is
végül is a mindenség
meglehet te magad vagy fölismered ébredéskor megtörténik minden nap a csoda szenvedés gyengédség szívdobbanás megújuló csontig hatoló emberközelség göröngyök felett gyönyört trillázó nyitnikék |
Na koncu konca
Na koncu konca moguće je
da ti sama si vasiona
prepoznaješ prilikom buđenja
čudo svakog dana se ponovo rodi
iskušenje
ganuće
otkucaj srca
obnavljajuća do kosti prodreća blizina čoveka
nad gromadama o nasladi cvrkuće ševa
Prevod: Fehér Illés
|
Kitűnő!
VálaszTörlésEtkásan szép gondolatok!
VálaszTörlés