Csák Gyöngyi Kisvaszar,
1950. április 28. –
Cserepesedik a lét
Cserepesedik
a lét
sója kiüt a szánkon az ismeretlenhez ragaszkodás feszíti ereinket, csendemre csended az üzenet, a legkínzóbb változik gyönyörré: hiába maradtak ki a végzetes ölelések, az egymásban elveszések, az egymásba halások, mégis egyre elszántabban dúljuk fel Istent keresve egymás lelkében a világot. |
Ispuca se opstanak
Ispuca se opstanak
na ustima nam sol izbija
naše žile
privrženost nepoznatom napinje,
tvoja tišina je poruka na moju tišinu,
nepodnošljivo u slast se pretvara:
zalud su izostali
kobni zagrljaji,
zajednički nestanci,
zajednička umiranja,
ipak tražeći Gospoda
svet u našim dušama
sve odlučnije razaramo.
Prevod:
Fehér Illés
|
Forrás: http://holdkatlan.hu/index.php/irasok/vers/2648-csak-gyongyi-versei-cserepesedik-a-let-hasonlat
!
VálaszTörlés