Egervári József Jászberény 1962. 03. 18. –
Egy beszélgetés margójára
Majd egy
lelkész
megvilágosít, mondták, hogy van Isten, van ajándék a kilincsen, van kérdés és van válasz, legyen bár vézna vagy vállas, okos, netán bugyuta, mindegy, csak legyen tolerancia; majd megvilágosít a „könyvek könyve”, ártatlan gyilkosok és bűnös áldozatok könnye, vagy tán a hallgatás, esetleg a beszéd, hisz nem elég tudni, látni is kell a Koponyák hegyét – csak sejteni lehet, hol a hiba, főleg, ha nincs elég tolerancia; de majd megvilágosít a halál, akkor nem számít már a száj, a háj, a báj, bár bennem is ott a félelem, így végzi mindenki, nem csak az istentelen, telve reményekkel a párnaciha, a megértésben nem segít a tolerancia; ám csodás e kétség és gyönyörű rejtelem, Isten itt van, vagy túl a hegyeken? vagy a virág kelyhében és illatában, a vihar esőcseppjeiben pólóban és esőkabátban? netán Isten te vagy, meg én, mint finom, titokzatos csók a mindenség lehúnyt szemén?... Én nem tudom, gyarló létem mire elég, isteni vagy emberi részecskék bitorolják e szívem helyét, s ha elég erős a vágyam, örökké élek e halálra szántan, és azt sem tudom, hogy bennem hol az Isten, csak valamerre megyek, s valahonnan jöttem; de ha ez a dolga, biztosan megbocsát, de ha az is dolga, lesznek még csodák, s ha embernek teremtett, megérti minden gyarló vágyam, embernek teremtett, s én itt vagyok, halálra szántan... |
Povodom
jednog razgovora
Sveštenik će te
prosvetliti,
rekli su
da postoji Bog,
postoji na kvaci
blagodat,
postoji pitanje
i postoji odgovor,
bilo da je žgoljav
ili stasit,
pametan,
možda blentav,
sve jedno je,
samo da bude
tolerancija;
prosvetliće te
„knjiga knjige”,
suze
nedužnih krvnika
i grešnih žrtava,
ili možda ćutanje,
ne daj bože govor,
pa nije dovoljno znati,
treba videti i
brdo Lobanja –
tek se da naslutiti
gde je greška,
pogotovo ako manjka
tolerancija;
ali prosvetliće te
morija,
tad više ništa
nije od značaja,
mada strah
je i u meni,
svako tako završava,
ne samo bezbožnik,
nadom je puna
posteljina,
u razumevanju ne pomaže
tolerancija;
ali čudesna je ta nedoumica
i prekrasna čarolija,
Bog je tu,
ili je preko brda?
ili je u čašici cveta
i u njegovom mirisu,
u kišnim kapima vihora,
u majici i vetrovci?
da nisi ti slučajno Bog,
pa i ja,
kao mek,
tajanstven poljubac
na zatvorenim očima
svemira?...
Ja ne znam,
svoj jadan život
za što je,
mesto mog srca
dal božanstvene ili ljudske
čestice poseduju,
i ako mi je želja dovoljno jaka,
osuđeno na smrt
živeću li večno,
i ni to ne znam,
gde je Bog
u meni,
tek mi se ide nekud,
i došao sam odnekud;
al ako mu je to posao,
oprostiće zaista,
al ako mu je i ono posao,
biće još čarolija,
i ako me čovekom stvorio,
shvatiće svaku moju
svakodnavnu težnju,
čovekom me stvorio
a ja sam tu
na smrt osuđeno...
Prevod:
Fehér Illés
|
Gratulálok József!
VálaszTörlésNagyon emberi, igaz, őszinte. Minden kérdés ablakot nyit a lelken és várja a választ. Boldog, aki a hallgatásból is ért.
VálaszTörlés