Jász Attila Szőny, 1966. március 26. –
| 
Mintha egy
  szigeten Mit is mondanék anyámnak, ha egyszer váratlanul felhívna. Hirtelen nem mondhatnék mást, üzennék át, hogy körülbelül mi megvagyunk, na és veled mi van, láttad az új virágokat a síron, és hallottad, ahogy érdeklődő kérdését unokád hangyapiszkálgatás közben nekünk szegezte. Hogy akkor most merre van a mami keze, merre a lába. Mi meg csak néztük egymást a gyerek anyjával, épp virágültetés közben, elkezdtünk volna valamit magyarázni, de lehet, hogy csak mutattuk, túl egyszerű lett volna válaszolni. Ezért szinte lehetetlen. Ahogy nem tudnék mit mondani hirtelen anyámnak se, ha váratlanul tényleg felhívna egyszer, és egymás kezéből kapkodnák ki a kagylót apámmal, ahogy életükben sohase tették. Mintha egy szigeten, békében élnének Így telnek most már nélkülük az esték. | 
Kao na nekom ostrvu 
Šta bi
  mogao reći mami 
kad bi
  me jednom iznenada pozvala. 
Naprečac
  ne bi mogao drugo reći, 
poručio
  bi preko, da smo mi uglavnom 
dobro,
  a šta je sa tobom, 
jesi
  li na grobu svež buket videla 
i dal
  si čula, kako tvoj unuk kad je 
mravinjak
  čačkao sa znatiželjom 
postavio
  pitanje. Dakle sad u kom 
pravcu
  se nalazi bakina ruka i noga. 
Mi smo
  se samo zagledali, 
baš tokom
  sađenja cveće, 
počeli
  bi nešto objašnjavati, 
ali
  moguće je da smo samo pokazali, 
bilo
  bi previše jednostavno odgovoriti. 
Zbog
  toga je skoro nemoguće. Kao što 
ne bi
  mogao na brzinu ni majci šta reći, 
kad bi
  jednom iznenada nazvala, 
i sa
  ocem bi se takmičila kome će slušalica 
pripasti,
  što inače u životu nikad nisu radili. 
Kao da
  u miru na nekom ostrvu žive... 
Večere
  nam tako bez njih prolaze. 
Prevod:
  Fehér Illés | 
 
 
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése