Danilo Kiš
Subotica 22.
februar 1935. – Paris 15. oktobar 1989.
Raštimovani
klavir
avenijom crnih šuma prođe
jedna opatica
na biciklu
jedan se policajac krsti
pred katedralom
jedna katedrala od čipaka
jedna starica što nudi ljubav
za svega trideset franaka
plus soba
u jednoj radnji na uglu
prodaju tople pidžame
i žvakaće gume
za pse
jedan pijani mornar
u zagrljaju ulice
u jednoj se kafani toče
kakao i gorki likeri
jedan visoki kongoanac
što liči na kengura
umire javno
od nostalgije
oči jedne mlade konobarice
u kafani italija
podsećaju na oči modiljanijevih
žena
jedan se pijani nemac seća
poljkinje marije kazinske
koju je ljubio
1943
s jednom rukom
na pištolju
s drugom na levoj sisi
jedan me raštimovani
klavir
podseća na luku spasa
u parizu
gde sam plakao jedne večeri
gledajući jedan ljubavni par
kako se grli
Strasbourg, 1962.
|
Lehangolt zongora*
fekete
erdők sétányán
kerékpáron
halad át
egy
apáca
a
székesegyház előtt keresztet vet
egy
rendőr
egy
csipkekatedrális
egy
idős hölgy mindössze harminc frankért
kínálja
szerelmét
meg a
szoba ára
egy
sarki boltban
meleg
hálóruhákat vesztegetnek
és
rágógumit
az
ebeknek
részeg
matróz
az
utca ölelésében
egy
kávézóban kakaót és
keserű
italokat mérnek
egy
kengurura emlékeztető
hórihorgas
kongói
nyilvánosan
meghal
a
honvágytól
az
itália kávézó
fiatal
pincérnőjének szeme
modigliani
által megfestett
asszonyszemeket
idéz
a
lengyel kazinszka máriára
emlékezik
egy részeg német
akit
szeretett
1943
egyik
keze
a revolveren
a
másik bal mellén
egy
lehangolt
zongora
párizsban
mentsvárra
emlékeztet
ahol
egy este látva hogyan
ölelkezik
egy szerelmespár
sírva
fakadtam
Strasbourg,
1962.
Fordította:
Fehér Illés**
|
*Hogy senki se vádolhasson plagiátummal: Lovas Ildikó
fordítása itt olvasható –
http://www.magyarulbabelben.net/works/sr/Ki%C5%A1,_Danilo-1935/Ra%C5%A1timovani_klavir/hu/36304-Lehangolt_zongora
**Köszönöm Lennert Móger Tímeának az értékes
kiegészítéseket.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése