Petrőczi Éva Pécs, 1951. április 7. –
A gyertyaláng
szól
A gyertyaláng szól:
(nincs, hová rejtsék,
ágy és véka alá bár
tegyék a testét)
„A fényt elorozni,
bárkié
légyen,
nem lehet
úgysem.
Aki világol:
takarhatatlan.
El is elrejtsék,
ezer alakban,
hamu-alakban,
üszök-alakban,
szénné vált húsban
előjön ismét.”
|
Plamen sveća reče
Plamen sveća reče:
(nema mesta gde bi ga
sklonili, niti ispod merice,
niti ispod kreveta)
„Svetlost utajiti,
makar čiji je,
nemoguće je.
Ko svetli:
nesklonjiv je.
Mogu ga
bilo gde kriti,
u pepelu,
u ugarku,
u ugalj pretvorenom mesu,
opet će izbiti.“
Prevod: Fehér Illés
|
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése