Sead
Husić Tuzla 28. april 1986. – Crtež: Safet
Berber
Borba
Od Homera do danas traje
borba. Ne pitaj kako je bilo
prije Homera. Bilo je?
U šumi, kao u snu, teško je
spoznati istinu i teško
uvidjeti laž.
Laž nije a istina jeste da
od Homera do
danas Ademov sin se i
dalje valja u blatu.
U glibu svoje zablude
traži travke
besmrtnosti i plodnosti,
sanja budućnost
i s one strane stvarnosti,
u sjeni, tješi se,
umirući u snu kao u borbi.
Ademov sine, ovo je knjiga
o nama!
Ako usniš vođu i vidiš da
na Mliječnom
putu i dalje sanja o
besmrtnosti, pusti ga.
Ne kvari zabludu onih koji
bi ovo
čitati mogli. I ne
zaboravi?
Uruk je grad u kojem je jedan vladar
spavajući umro. Da si ga mogao vidjeti tog dana,
mislio bi da spava.
Izvor: Sead Husić: Stvari,
Dobra knjiga Sarajevo, 2017. str. 18.
Harc
A harc
Homérosztól napjainkig
tart. Ne
kérdezd, Homérosz
előtt mi volt. Volt?
Az erdőben, mint álomunkban nehéz
az igazságot felismerni és a hazugságot belátni.
Nem koholmány, való igaz, Ádám fia Homérosztól
napjainkig sárban fetreng.
Rögeszméjének mocsarában keresi a halhatatlanság
és termékenység csíráját, a jövöről álmodozik és
a valóság túloldalán, árnyékban vígasztalja magát,
majd álmában,
mintha harcolna, éri a vég.
Ádám
nemzedéke, ez a könyv rólunk szól!
Ha
eleltatod a vezért és látod a Tejúton
továbbra
is a halhatatlanságról álmodik, ne zavard.
Azoknak
a rögeszméjét, akik e sorokat olvasnák,
ne
háborgasd. És ne feledd?
Uruk az
a város, amelyben egy felséget
álmában
ért a halál. Ha aznap jelen vagy,
azt hitted
volna, alszik.
Fordította:
Fehér Illés
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése