Lennert Móger Tímea Zombor, 1981. május 20. –
Döntöttem
vannak
eltévedt állatok. de az égre tátogó delfinek között otthon érzik magukat. nem
ismerni szabadesést. sem süllyedést. megbékélni a térrel. (erőt ) képez.
vannak állatok. amelyek nem delfinekhez mennek. hanem medvékhez és feltörik a
tappancsuk a talaj hosszas érintésétől. az érintés ölhet a régi bölcsességek
meg felrúgnak új szabályokat. csak magadnak mondj ellent. csak juttasd el az
út üzenetét. beletörődés. a harkály nekem kopog a fában, mert mókus vagyok, a
fogam helyén kutyául fáj. a remény állaga kemény. döntöttem. a fa sok rovart
agyonnyomott. a dőlésszöget nem árulták el nekik. (ön) tudatlanul döglöttek
bele a zuhanásba. az esés szabad. a szabadság lényege. félreugrani előle. fel
a levegőbe. hogy lássanak és higgyenek a delfinek.
|
Odlučila - rušila
postoje zalutale životinje. ali među delfinima
koji na nebo zjape dobro se osećaju. ne poznavati slobodan pad. niti tonjenje.
pomiriti se sa prostorom. (snagu) obrazuje. postoje životinje. koje ne do
delfina idu. nego do medveda i zbog dugog doticaja tla šape im se nažuljaju. doticaj
može ubiti a drevne mudrosti pak nova pravila ruše. samo sebi se protivreči. samo
poruku puta dostavi. pomirenje. jer sam veverica detlić na drvetu meni kuca,
mesto zuba mi prokleto boli. status nade je čvrstoća.
rušila sam. drvo je mnogo insekata zgnječilo. kut pada njima nisu otkrili. u
pad nesvesno su crkli. pad je slobodan. bit slobode. ispred njega odskočiti.
gore u vazduh. da delfini vide i veruju.
Prevod: Fehér Illés
|
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése