Aranyi László Keszthely 1957. április 26. –
| 
A költő és a
  vers 
Egykor fulladozva röhögtem a költőkön. 
Ihlet és áhítat, átszellemült pofázmány, félrecsúszott nyakkendő, 
nyitott slicc, 
szánalmas degenerációi ősi legendáknak. 
A vers: élőlény. S ha idétlen szörnyszülött is, alkotójától függetlenül létező valóság. 
„Ez a puhány polgár kreált? Ez a két lábon járó szerencsétlenség? 
Esküszöm, rovartűre tűzöm! Tökétől-pöcsétől megfosztom!” 
Ekkor a költő már új kötetét dedikálja, félrecsúszott nyakkendő, nyitott slicc, 
s vers-elvtárs nyüszítve hátrál a nyomtatott szöveg-áristomba. | 
Pesnik i pesma 
Nekad
  sam pesnike gromoglasno ismejao. 
Zanos i nadahnuće, 
produhovljena faca, 
krivo vezana kravata, 
otvoren šlic, 
jadne degeneracije 
drevnih legendi. 
Pesma je: živo biće. 
I ako je i nezgrapna nakaza, 
neovisno o stvaraocu 
stvarnost je. 
„Taj mekušac je stvarao? Taj 
na dve noge hodajući zlosretnik? 
Kunem se, nabost ću ga! 
Od kurčića-pimpeka lišavam!” 
Tad već pesnik novu zbirku potpisuje, 
krivo vezana kravata, 
otvoren šlic, 
drugarica pesma cvileći se povlači 
u arest štampanog teksta. 
Prevod: Fehér Illés | 

 
 
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése