Keresés ebben a blogban

2020. augusztus 25., kedd

Danijela Trajković Uspavanka – Altató


Danijela Trajković Vranje 30. јanuar 1980. –

Uspavanka

Pomiriši svoj jastuk
pre nego što krenete
u nove avanture
tvoj ortak čuva tajne vaše
koje pretvara u obične mirise
kako ih niko
a naročito ona
ne bi razaznao

žmuri da mrak
ne bi pošao sa vama
i zaklonio me

ni za šta ne brini
jutro dolazi na brzom konju
ali tebe nosi nevidljivi
i ti si nevidljiv na njemu

a vreme nevidljive ne dira.

Altató

Szagold meg párnádat
mielőtt új kalandra vágyva
útra kelsz
társad őrzi a titkokat
egyszerű illatokká változtatja
nehogy bárki is
pláne ne ő a nő
felismerje

hunyd be a szemed nehogy a sötét
veletek menjen
és engem eltakarjon

ne aggódj
sebes paripán érkezik a reggel
de téged a láthatatlan visz
és rajta te is láthatatlan vagy

a láthatatlanokat pedig az idő nem gyötri.

Fordította: Fehér Illés
Izvor: autor

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése