Snježana Rončević Vrbaška 1959. –
Pismo bratu desete godine rata Prije
sjećanja, bili smo i imali; Živo
drvo predačko. Korijen
uzemljen sa busenom. Cvjetnu
granu za uzglavlje. Mi
rodu, plodne uzdanice. Čuvali
smo se riječi pozdrava, posne
trpeze, uzvanih i nepozvanih. Bojali
smo se znanih i prepoznatih. Bježali
od sporih što sustižu. Skrivali
smo ljubav mrtvim jezikom, od
sinova, protiv kćeri, u nerod izdomljenih,
neporodnih, bez družbenika. Dočekasmo
obećanja; Kamen
pod glavu. Mrku kapu. Sjenu
na oku… Manji smo, sve
dalji. Odžiljeni od korijena. Sad
kad znamo, rode najsamiji, šta
ostade, pelin suzom, podjelimo.
|
Levél bátyámhoz a háború tizedik évében Emlékezet
előtt voltunk, birtokoltunk; Ősi
élő fa. A
földbe mélyen gyökerezve. Vánkosunk
virágos ág. Földim,
termő támaszom. Óvakodtunk
a terített asztal körüli meghívottak
és hívatlanok köszöntésétől. Féltünk
ismerősöktől és felismertektől. Menekültünk
utolérő lassúaktól. Halott
nyelven rejtettük a szerelmet, fiunktól,
lányunk ellen, a megtört hazátlanba,
meg nem születettbe, társtalanul. Megértük
az ígéretet; Fejünk
alatt a követ. Szerencsétlenséget. Szemünkön
árny… Töpörödünk, távolodunk.
A gyökerektől elszakítva. Most,
mikor tudjuk, társtalan földim, mi
maradt, megosztottuk, könnyel a virágport. Fordította:
Fehér Illés
|
Izvor:
Snježana Rončević Pustanja Besjeda Banja Luka 2009. str. 50.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése